| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
genau untersuchen transitiv |
disséquer | | Verb | |
|
(genau) angeben |
marquer | | | |
|
genau |
tout à fait [exactement] | | | |
|
genau |
précisément | | Adverb | |
|
genau |
de près | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
passen |
convenir | | Verb | |
|
genau |
exactament
Provençal | | Adverb | |
|
genau |
justement advAdverb [exactement] | | | |
|
genau |
exact mmaskulinum, exacte ffemininum | | Adjektiv | |
|
genau |
juste | | | |
|
genau |
précis | | | |
|
Dekl. Paste -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pâte f | Pharm.Pharmazie | Substantiv | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
genau wie |
à l'instar de | | | |
|
genau so |
exactament
Provençal | | Adverb | |
|
Ganz genau! |
Exactement ! | | | |
|
zeigen (genau) |
indiquer | | | |
|
genau so |
précissi | | | |
|
genau (ausführlich) |
exact (détaillé) | | | |
|
genau genommen |
à proprement parler | | Adverb | |
|
übereinstimmen |
cadrer | | Verb | |
|
genau (Adj.) |
précis, -e | | | |
|
zusammenpassen |
aller ensemble | | Verb | |
|
passen zu |
cadrer avec | | Verb | |
|
hineinpassen |
rentrer dans un récipient | | Verb | |
|
anpassen |
moduler | | Verb | |
|
genau, exakt, treffend |
précis(e) | | Adjektiv | |
|
übereinstimmen mit |
cadrer avec | | Verb | |
|
sich anpassen |
rentrer dans le moule | figfigürlich | Verb | |
|
sich anpassen |
se fondre dans le moule | figfigürlich | Verb | |
|
zu etw. passen |
convenir à | | Verb | |
|
sich anpassen |
se plier à
s'adapter | | Verb | |
|
an etw. anpassen |
conformer à qc | | Verb | |
|
etw. ganz genau kennen |
connaître qc sur le bout des doigts | | Verb | |
|
gar, genau richtig
Essen |
assez cuit | umgspUmgangssprache | Adjektiv | |
|
bestimmt, genau |
précise | | | |
|
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt |
à point nommé | | Adverb | |
|
ins Schema passen |
rentrer dans le moule | figfigürlich | Verb | |
|
haargenau, auf den Millimeter genau |
au quart de poil | | Adverb | |
|
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe |
Il y a près de 2 ans, ... | | | |
|
in die Schablone passen |
rentrer dans le moule | figfigürlich | Verb | |
|
es nicht so genau nehmen
Beurteilung |
ne pas y regarder de si près | | | |
|
A. ähnelt ... / A. ist genau wie ...
Vergleich |
A ressemble à ... / A. est exactement comme ... | | | |
|
gewissenhaft, peinlich genau |
scrupuleux, se | | | |
|
genau nach Vorgabe befolgen |
suivre à la lettre | | Verb | |
|
genau (/ ganz) wie bei uns
Vergleich |
tout comme chez nous | | | |
|
einer Sache zustimmen |
approuver qc | | Verb | |
|
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch |
Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch | | | |
|
Er stimmte der Angelegenheit zähneknirschend zu.
Zustimmung, Vereinbarung, Nonverbales |
Il se résignait à accepter cette affaire en grinçant des dents. | | | |
|
genau hinsehen figfigürlich, es sich genau überlegen |
y regarder à deux fois | figfigürlich | | |
|
genau so langsam wie |
aussi lentement que | | | |
|
aufeinander abstimmen
coordonner {Verb}: I. koordinieren / aufeinander abstimmen; |
coordonner | | Verb | |
|
mit Kugeln abstimmen / ballotieren |
ballotter | | Verb | |
|
Das ist genau der Witz bei der Sache! ugsumgangssprachlich
Beurteilung |
C'est justement ce qui compte. | | | |
|
die Zielkugel (möglichst genau) anspielen
Pétanque, Boule |
pointer | | Verb | |
|
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen |
Il prend des libertés avec la vérité. | | | |
|
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich |
Elle est aussi grande que moi. | | | |
|
Es war auf den Tag genau heute vor vier Jahren.
Zeitpunkt, Ereignis |
C'était aujourd'hui il y a quatre ans, jour pour jour. | | | |
|
abstimmen, zusammenstellen, ordnen |
assortir à | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:41:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |