pauker.at

Französisch Deutsch stimmte genau / passte genau

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
genau untersuchen transitiv disséquerVerb
(genau) angeben marquer
genau tout à fait [exactement]
genau précisémentAdverb
genau de prèsfigAdjektiv, Adverb
passen convenir Verb
genau exactament
Provençal
Adverb
genau justement adv [exactement]
genau exact m, exacte fAdjektiv
genau juste
genau précis
Dekl. Paste -n
f
pâte
f
Pharm.Substantiv
auf den Tag genau jour pour jour
genau wie à l'instar de
genau so exactament
Provençal
Adverb
Ganz genau! Exactement !
zeigen (genau) indiquer
genau so précissi
genau (ausführlich) exact (détaillé)
genau genommen à proprement parlerAdverb
übereinstimmen cadrer Verb
genau (Adj.) précis, -e
zusammenpassen aller ensemble Verb
passen zu cadrer avec Verb
hineinpassen rentrer dans un récipient Verb
anpassen moduler Verb
genau, exakt, treffend précis(e)Adjektiv
übereinstimmen mit cadrer avec Verb
sich anpassen rentrer dans le moule figVerb
sich anpassen se fondre dans le moulefigVerb
zu etw. passen convenir à Verb
sich anpassen se plier à
s'adapter
Verb
an etw. anpassen conformer à qc Verb
etw. ganz genau kennen connaître qc sur le bout des doigts Verb
gar, genau richtig
Essen
assez cuitumgspAdjektiv
bestimmt, genau précise
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt
à point nomméAdverb
ins Schema passen rentrer dans le moule figVerb
haargenau, auf den Millimeter genau au quart de poilAdverb
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
in die Schablone passen rentrer dans le moule figVerb
es nicht so genau nehmen
Beurteilung
ne pas y regarder de si près
A. ähnelt ... / A. ist genau wie ...
Vergleich
A ressemble à ... / A. est exactement comme ...
gewissenhaft, peinlich genau scrupuleux, se
genau nach Vorgabe befolgen suivre à la lettreVerb
genau (/ ganz) wie bei uns
Vergleich
tout comme chez nous
einer Sache zustimmen approuver qc Verb
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
Er stimmte der Angelegenheit zähneknirschend zu.
Zustimmung, Vereinbarung, Nonverbales
Il se résignait à accepter cette affaire en grinçant des dents.
genau hinsehen fig, es sich genau überlegen y regarder à deux foisfig
genau so langsam wie aussi lentement que
aufeinander abstimmen
coordonner {Verb}: I. koordinieren / aufeinander abstimmen;
coordonner Verb
mit Kugeln abstimmen / ballotieren ballotter Verb
Das ist genau der Witz bei der Sache! ugs
Beurteilung
C'est justement ce qui compte.
die Zielkugel (möglichst genau) anspielen
Pétanque, Boule
pointer Verb
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen
Il prend des libertés avec la vérité.
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich
Elle est aussi grande que moi.
Es war auf den Tag genau heute vor vier Jahren.
Zeitpunkt, Ereignis
C'était aujourd'hui il y a quatre ans, jour pour jour.
abstimmen, zusammenstellen, ordnen assortir à Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:41:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken