Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
sich beziehen auf
être relatif, ve à
sich beschränken auf
se limiter à
sich einlassen auf
s'embarquer dans
sich beziehen auf
se concerner
sich beziehen, erstrecken auf
porter sur
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an etwas entlanglaufen
longer qc
sich baden
se baigner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
aufspulen
bobiner Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
sich beeilen
se hâter
sich verlassen auf
compter sur Verb
sich schätzen
s'apprécier Verb
▶ sich waschen
se laver Verb
auftreten irreg.
se produire Theat. Theater Verb
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
sich beeilen
se magner
sich beeilen
se dépêcher
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
sich niederlegen
se coucher Verb
sich aufopfern
se dévouer
sich verlassen auf
se reposer sur Verb
auf den
jour pour jour
an Dich
à toi
sich abwechseln
alterner
sich verschlimmern
s’aggraver
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
sich ändern,
changer, varier
sich bemühen
s'efforcer
sich einschleichen
se faufiler
sich aufsetzen
se redresser
sich verkürzen
raccourcir
sich anschmiegen
mouler
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich vorsehen
se méfier de
sich bewegen
remuer
sich erheben
se soulever
auf Umwegen
de façon détournée
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich durchschlagen
se débrouiller
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
sich lecken
se lêcher
sich fragen
se demander
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
▶ sich benehmen
se conduire
mangeln an
manquer de
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
an alle
à tous
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
auf dem Laufenden
au courant
leise auftreten irreg.
Konjugieren marcher prudemment Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:42:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 48