pauker.at

Französisch Deutsch setzte ... in Kenntnis / verständigte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. genaue Kenntnis des Marktes
f
connaissance approfondie du marché
f
Komm.Substantiv
Dekl. Kenntnis des Systems
f
connaissance du système
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
verständigen prévenir Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
jmdn. verständigen prévenir qn Verb
wohnen in habiter à
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ich wohne in j'habite à
in Zukunft, künftig à l'avenir
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Mitten von au milieu de
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
in en
in en prép [moyen de transport]
setzen fixer Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
in den Schatten stellen éclilpser
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in Gang setzen mettre en branle Verb
in Betrieb setzen mettre en marcheVerb
in Bewegung setzen mettre en marcheVerb
in Gang setzen mettre en marcheVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:03:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken