pauker.at

Französisch Deutsch richtete jmdm. ... aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
jmdm. eine Bestellung ausrichten faire une commission à qn Verb
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
jmdm. etw. leihen prêter qc à qn Verb
jmdm. etw. ausleihen irreg. prêter qc à qn Verb
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
jmdm. etw. (aus)leihen prêter qc à qn Verb
nach etw. ausrichten mouler sur qc figVerb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
mit jmdm. ausgehen irreg.
Unternehmung
sortir avec qn Verb
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
jmdm. aus etw. heraushelfen aider qn à sortir de qcVerb
jmdm. aus etw. herausführen aider qn à sortir de qc Verb
ausbaggern curer Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
ausrangieren mettre au rancart Verb
von / aus de
ausrufen proclamer Verb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
ausbringen porter
toast
Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
ausdörren brûler
le sol
Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:03:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken