pauker.at

Französisch Deutsch provenir de

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
mangeln an manquer de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
herkommen, herstammen von provenir de Verb
stammen aus, kommen aus irreg. provenir de Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
reizvoll, bezaubernd de charme
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
entstammen provenir Verb
Konjugieren stammen provenir Verb
herrühren provenir Verb
profitieren von bénéficier de Verb
halten von penser de Verb
so tun als ob feindre de Verb
leiden unter souffrir de Verb
erzählen über parler de Verb
aus de
von / aus de
von de
herkommen irreg. provenir Verb
eine Flut von ... avalanche de ...übertr.Adjektiv, Adverb
erschrecken (über) effrayer (de)
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
um... herum autour de...
sich bemühen tâcher de
verzweifeln (an) désespérer (de)
von dir de toi
bestehend aus composé de
zudem de surcroît
Sicherheits- de sûreté
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
stählern
de fer {Adj.}: I. eisern, stählern;
de ferAdjektiv
von-bis de-à
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 2:34:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken