pauker.at

Französisch Deutsch ohne Haus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser ohne Rinde -
m

Baum
diamètre sous écorce
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Umfang ohne Rinde
m

Baum
circonférence sous écorce
f
ForstwSubstantiv
ohne Absicht
Motiv
sans y penser
ohne dich sans toi
ohne Dauer sans lendemain
ohne Antwort sans réponse
verschlossen [Zimmer, Haus] fermé(e)Adjektiv
ohne etwas ...los dépourvu de qc
leblos, ohne Leben sans vieAdjektiv
ohne sans
Haus- ... domestique
ohne vide deAdverb
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
ohne Befund o.B. rien à signaler R.A.S.medizRedewendung
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
ohne Altersbeschränkung accès légal sans limite d'âge CHCHRedewendung
ohne Kerne sans pépinsAdjektiv, Adverb
(Haus-)Eingangstür -en
f
porte d'entrée
f
Substantiv
im Haus
n
à la maison f / dans la maison fSubstantiv
Weißes Haus
n
Maison-Blanche fpolitSubstantiv
oben ohne
Aussehen
torse nu
ohne Interesse sans intérêt
ohne Umschweife de plain-piedfig, übertr.Adverb
ohne Preisangaben muet sans prixAdjektiv
ohne Furcht
Gefühle
de pied fermeAdjektiv, Adverb
Dekl. Lärm
m

spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle
m
Substantiv
ohne Pause d'affilée adv
ohne Sorgfalt sans soin
ohne Umschweife à brûle-pourpointAdjektiv, Adverb
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raisonAdjektiv
ohne weiteres tout de goRedewendung
ohne Kohlensäure non gazeuse
ohne Halt
Zug
sans arrêt
train
Adjektiv, Adverb
ohne Versandkosten sans frais d'envoiKomm.Adjektiv, Adverb
ohne Umschweife sans détour figfig
ohne dass sans que +subj.
ohne zögern
tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
ohne Umstände à la bonne franquette
ohne Charme dénué de charmeRedewendung
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen. Je suis parti sans prendre d'argent.
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
ohne mit der Wimper zu zucken
Nonverbales
sans sourcillerRedewendung
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen.
(abreisen)
Il est parti sans rien dire.
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Haus zu verkaufen.
Schild
Maison à vendre.
reibungslos, ohne Zwischenfall sans incident
Dekl. Pech
n
poix
f
Substantiv
offenes Haus haben
n
tenir table ouverte
f
Substantiv
vor ihrem Haus devant chez elle
ums Haus schleichen rôder autour de la maison
ein teures Haus une maison chère
ein altes Haus
Gebäude
une vielle maison
am Haus vorbeigehen passer devant la maison
im Haus bleiben rester à l'intérieur de la maison
Haus mit Eigentumswohnungen immeuble en copropriété
m
Substantiv
mehrstöckiges (/ mehrgeschossiges) Haus maison à (/ de) plusieurs étages
f
Substantiv
ohne jeden Zweifel
Gewissheit
sans nul doute
mühelos, ohne Weiteres aisément adv
ohne künstliche Zusätze
Ernährung
au naturel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:09:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken