| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Hauptprodukt -e n |
produit principal -s m | | Substantiv | |
|
Kronzeuge -n m |
témoin principal m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Hauptinteresse n |
intĂ©rĂȘt principal m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptsitz, Zentrale ffemininum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Betrieb |
siĂšge principal m | | Substantiv | |
|
Wichtigste n |
principal m | | Substantiv | |
|
Hauptsache f |
principal m | | Substantiv | |
|
Hauptentladungsstrecke -n f |
espace principal m | elektriz.ElektrizitÀt | Substantiv | |
|
Dekl. Kronzeuge -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
témoin principial {m}: I. Kronzeuge {m}; |
témoin principal m | | Substantiv | |
|
Hauptperson ffemininum, hauptsÀchliche Person f |
personnage principal | | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptidealring -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
anneau principal m | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptschaltglied -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact principal m | technTechnik | Substantiv | |
|
Viertel, Stadtteil |
principal/e | | | |
|
Dekl. Hauptkontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact principal m | technTechnik, elektriz.ElektrizitÀt | Substantiv | |
|
Dekl. Prinzipalmarkt ...mÀrkte m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
marché principal m | | Substantiv | |
|
Hauptverteiler - m |
répartiteur principal m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Hauptlager n |
palier principal m | maschMaschinenbau | Substantiv | |
|
HauptgebÀude - n |
bĂątiment principal m | | Substantiv | |
|
Hauptwicklung f |
enroulement principal m | technTechnik | Substantiv | |
|
Hauptkabel - n |
cĂąble principal m | technTechnik | Substantiv | |
|
hauptsÀchlich |
principal, -e | | Adjektiv | |
|
Dekl. Hauptgericht -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Essen |
plat principal m | | Substantiv | |
|
Hauptstrahl -e m |
faisceau principal -x principals m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptspeise -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Essen |
plat principal m | | Substantiv | |
|
Haupt... in zusammengesetzten Nomen |
principal, -e | | Substantiv | |
|
Hauptzweig -e m |
bras principal m | technTechnik | Substantiv | |
|
kreisförmiger Hauptkeule m |
lobe principal circulaire m | technTechnik | Substantiv | |
|
Hauptsache f |
plus important, principal | | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptstrom ...ströme m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
courant inducteur, courant principal m | | Substantiv | |
|
hauptsÀchlich |
principal mmaskulinum, principale | | Adjektiv | |
|
Ringleitungsverteiler - m |
coupleur au cĂąble principal m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptsteuerscheibe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
disque principal de commande m | technTechnik | Substantiv | |
|
Netzschalter m
NĂ€hen |
interrupteur d'alimentation principal m
couture | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptsteuerscheibe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
disque de commande principal m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Schaltkontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact principal de coupure m | technTechnik | Substantiv | |
|
das ist die Hauptsache |
c'est le principal | | | |
|
Hauptanwendungsgebiet n |
principal domaine d'application m | technTechnik | Substantiv | |
|
Spannung ffemininum vor Hauptschalter m
Elektrik |
voltage mmaskulinum avant l'interrupteur principal | | Substantiv | |
|
Beobachtungen im Pilotlager erlauben Eingriffe im Hauptlager und wenn nötig die RĂŒckholung der eingelagerten AbfĂ€lle.www.admin.ch |
Les observations ainsi recueillies permettent dâintervenir dans le dĂ©pĂŽt principal et, le cas Ă©chĂ©ant, dâen extraire les dĂ©chets.www.admin.ch | | | |
|
Hauptsache ist, dass du noch am Leben bist.
MitgefĂŒhl, Ermutigung |
Le principal, c'est que tu sois vivant(e). | | | |
|
Auch nach dem Verschluss des Hauptlagers können Ăberwachung und Kontrolle im Rahmen des vom Hauptlager unabhĂ€ngigen Pilotlagers durchgefĂŒhrt werden.www.admin.ch |
MĂȘme une fois le dĂ©pĂŽt principal scellĂ©, il est possible de le surveiller et de le contrĂŽler dans le cadre du dĂ©pĂŽt pilote, indĂ©pendant du prĂ©cĂ©dent.www.admin.ch | | | |
|
Gleichwohl hĂ€lt der Bundesrat das Kernanliegen der Initiative fĂŒr berechtigt.www.admin.ch |
Cela posĂ©, le Conseil fĂ©dĂ©ral reconnaĂźt la lĂ©gitimitĂ© de lâobjectif principal de lâinitiative.www.admin.ch | | | |
|
Die Nationale E-Government-Studie wird zum zentralen Monitoring-Instrument der GeschÀftsstelle.www.admin.ch |
LâĂ©tude nationale sur la cyberadministration sera le principal instrument de suivi de la direction opĂ©rationnelle.www.admin.ch | | | |
|
Das Keynote-Referat des Luzerner Professors Widar von Arx und die verschiedenen Schweizer Beispiele stiessen auf grosse Beachtung.www.admin.ch |
LâexposĂ© principal du professeur lucernois Widar von Arx et les diffĂ©rents exemples suisses ont rencontrĂ© un grand intĂ©rĂȘt.www.admin.ch | | | |
|
Mit diesem DBA kann die Schweiz ihr Netz von Doppelbesteuerungsabkommen auf ihren wichtigsten Handelspartner in Lateinamerika ausweiten. |
La CDI permet Ă la Suisse dâĂ©tendre son rĂ©seau de conventions contre les doubles impositions Ă son principal partenaire commercial en AmĂ©rique latine. | | | |
|
Das wĂŒrde auch die Möglichkeit der Kabotage beinhalten, sofern der Hauptzweck in der Beförderung von FahrgĂ€sten zwischen Bahnhöfen in verschiedenen Mitgliedstaaten liegt.www.admin.ch |
Le cabotage serait Ă©galement possible, pour autant que lâobjectif principal reste le transport de voyageurs entre des gares de diffĂ©rents Ătats- membres.www.admin.ch | | | |
|
Mehrere Besuche an Hochschulen in Teheran und Isfahan dienen dem Hauptziel der Mission, den teilnehmenden Schweizer Forschenden die Erkundung von Zusammenarbeitsmöglichkeiten mit iranischen Partnern zu ermöglichen.www.admin.ch |
La visite de plusieurs hautes Ă©coles Ă TĂ©hĂ©ran et Ă Ispahan est au programme, lâobjectif principal Ă©tant dâexplorer les possibilitĂ©s de collaboration avec lâIran.www.admin.ch | | | |
|
Die Revision der Radio- und Fernsehverordnung sieht vor, dass ab 2020 DAB+ zum Hauptverbreitungsweg wird, parallel zur sukzessiven Abschaltung von UKW.www.admin.ch |
La révision de l'ordonnance sur la radio et la télévision prévoit qu'à compter de 2020, le DAB+ sera le principal canal de diffusion, et que, parallÚlement, les OUC seront abandonnées progressivement.www.admin.ch | | | |
|
Der Schutz der Migrantinnen und Migranten in Libyen wird auch das Hauptthema des 3. Treffens der Kontaktgruppe Zentrales Mittelmeer sein, das die Schweiz Mitte November organisiert und an dem Tunesien teilnehmen wird.www.admin.ch |
La protection des migrants en Libye sera le thĂšme principal de la 3e rencontre du Groupe de contact pour la MĂ©diterranĂ©e centrale que la Suisse organise Ă la mi-novembre, oĂč la Tunisie sera reprĂ©sentĂ©e.www.admin.ch | | | |
|
Grösste Nutzungsbarriere ist fĂŒr die Bevölkerung das fehlende Vertrauen in den Datenschutz, wĂ€hrend Unternehmensvertreter angeben, das Haupthindernis bestehe in der Schwierigkeit, das richtige Angebot der Behörden zu finden.www.admin.ch |
Concernant les difficultĂ©s dâutilisation, la population estime que le principal obstacle est le manque de confiance dans la protection des donnĂ©es, alors que les reprĂ©sentants des entreprises trouvent que le problĂšme majeur consiste Ă trouver lâoffre administrative appropriĂ©e.www.admin.ch | | | |
|
Festzustellen, inwieweit sich in diesen Themen und im Rahmen der beidseits existierenden Förderinstrumente Möglichkeiten einer kĂŒnftigen Kooperation mit iranischen Partnern bieten, ist das Hauptziel der Forschenden, die an der Mission teilnehmen.www.admin.ch |
Lâobjectif principal des chercheurs participant Ă la mission consiste Ă dĂ©terminer dans quelle mesure une future collaboration avec les partenaires iraniens est possible dans le cadre des instruments dâencouragement existant de part et dâautre.www.admin.ch | | | |
|
Unternehmen, die sich ausserhalb der KerntÀtigkeit von Banken bewegen, sollen in Zukunft unter bestimmten erleichterten Voraussetzungen eine Bewilligung erhalten, um gewerbsmÀssig Publikumseinlagen bis zu maximal 100 Millionen Franken entgegennehmen zu können.www.admin.ch |
Ă lâavenir, les entreprises qui opĂšrent en dehors du champ dâactivitĂ© principal des banques pourront, sous certaines conditions, obtenir une autorisation leur permettant dâaccepter Ă titre professionnel des dĂ©pĂŽts du public jusquâĂ concurrence de 100 millions de francs.www.admin.ch | | | |
|
Das von der EKRA entwickelte Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung verbindet die Endlagerung mit der Möglichkeit der ReversibilitÀt: ZusÀtzlich zum Hauptlager sieht es die Errichtung eines Testlagers und eines Pilotlagers sowie eine lÀngere Beobachtungsphase vor.www.admin.ch |
Le modĂšle de stockage gĂ©ologique durable sous contrĂŽle dĂ©veloppĂ© par lâEKRA associe le stockage final Ă la possibilitĂ© de rĂ©cupĂ©rer les dĂ©chets: en plus du dĂ©pĂŽt principal, il prĂ©voit lâamĂ©nagement dâun dĂ©pĂŽt test et dâun dĂ©pĂŽt pilote, ainsi quâune phase dâobservation prolongĂ©e.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 21:51:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |