pauker.at

Französisch Deutsch nahm sich in Acht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
sich fragen se demander
in Originalfassung en version originaleAdverb
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
in Anbetracht vuPräposition
sich beeilen se hâter
sich niederlegen se coucherVerb
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich beeilen se dépêcher
wohnen in habiter à
sich bewegen remuer
sich benehmen se conduire
sich verschlimmern s’aggraver
sich gedulden patienter
sich durchsetzen se répandre
münden in déboucher dans
sich erheben se soulever
in Österreich en Autriche
sich bemühen s'efforcer
sich lecken se lêcher
sich einschleichen se faufiler
sich ändern, changer, varier
sich freuen être heureux/heureuse
sich aufsetzen se redresser
sich durchschlagen se débrouiller
sich verkürzen raccourcir
sich anschmiegen mouler
sich aufopfern se dévouer
sich ergehen in Dativ irreg. se répandre en Verb
sich vorsehen se méfier de
in Kürze rapidementAdverb
sich abwechseln alterner
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
sich erheben [Volk] se soulever
in sich hineinlachen
Nonverbales
rire par en-dessous
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich in etwas verfangen irreg. se prendre dans qc Verb
sich verknallen in Akk. se toquer de umgspVerb
sich versenken in Akkusativ se plonger dans Verb
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Zukunft, künftig à l'avenir
sich einlassen auf s'embarquer dans
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:27:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken