| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. ärztlich kontrollierte Drogenabgabe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise de drogue sous contrôle médical f | medizMedizin | Substantiv | |
|
Dekl. Arztgeheimnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
secret médical | | Substantiv | |
|
sich einer ärztlichen Untersuchung / einer Operation unterziehen irreg.
subir un examen médical / une opération {Verb}: I. sich einer ärztlichen Untersuchung / sich einer Operation unterziehen; |
subir un examen médical une opération | | Verb | |
|
medizinisch |
médical, -e, -aux, -es | | | |
|
humanmedizinisch
humain-médical {m}, {Adj.}: I. humanmedizinisch / die Humanmedizin betreffend, auf ihr beruhend, zu ihr gehörend; |
humain-médical | medizMedizin | Adjektiv | |
|
In diesem Sinne besuchte die Delegation die University of Teheran, die Sharif University of Technology, die Teheran University of Medical Sciences, Isfahan University of Technology sowie die Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch |
Dans cette perspective, la délégation suisse a planifié une visite à l’Université de Téhéran, à l’Université de technologie de Sharif, à la University of Medical Sciences, à l’Isfahan University of Technology et à l’Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Krankendokumentation f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dossier médical m | | Substantiv | |
|
medizinisch |
médical,e | | | |
|
Fieberthermometer n |
thermomètre médical m | | Substantiv | |
|
Arztpraxis f
Arztbesuch |
cabinet médical m | | Substantiv | |
|
Arzthelfer mmaskulinum - Arzthelferin f
Berufe |
auxiliaire médical mmaskulinum - auxiliaire médicale f | | Substantiv | |
|
medizinisches Hilfspersonal n |
auxiliaire m,f médical | | Substantiv | |
|
Dekl. Arztpraxis ...xen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Arztbesuch |
cabinet mmaskulinum médical, cabinet mmaskulinum de consultation m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
Dekl. ärztlicher Notdienst -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
service (médical) d'urgence (/ des urgences) m | | Substantiv | |
|
Können Sie mir ein Arztzeugnis (/ Attest) ausstellen?
Arztbesuch |
Vous pouvez me faire un certificat médical ? | | | |
|
Kann ich die Herausgabe meiner Krankengeschichte im Original verlangen?www.edoeb.admin.ch |
Puis-je exiger la remise de l'original de mon dossier médical?www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Habe ich Anspruch auf Auskunft über den Inhalt meiner Krankengeschichte?www.edoeb.admin.ch |
Le médecin peut-il refuser l'accès aux notes personnelles du dossier médical?www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Kann der Arzt die Auskunft über persönliche Notizen in der Krankengeschichte verweigern?www.edoeb.admin.ch |
Le médecin peut-il refuser l'accès aux notes personnelles du dossier médical?www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Die Hilfsgüter wurden mit einem Lastwagen über die sogenannte Kontaktlinie via Donetsk an ihren Bestimmungsort geführt.www.admin.ch |
Le matériel médical a été acheminé de l’autre côté de la ligne de contact par camions, via Donetsk.www.admin.ch | | | |
|
Die in die NGCA (Nicht von der Regierung kontrolliertes Gebiet) transportierten Hilfsgüter der Schweiz ermöglichen eine schnelle und effiziente Diagnose innerhalb von wenigen Stunden.www.admin.ch |
Le matériel médical acheminé par la Suisse dans la région contrôlée par les séparatistes permet de diagnostiquer la tuberculose en quelques heures seulement.www.admin.ch | | | |
|
4. Alle Akteure schöpfen ihre Handlungsspielräume aus, um den medizinischen Fortschritt und die Innovation allen OKP-Versicherten zukommen zu lassen.www.admin.ch |
4. Tous les acteurs usent de toutes leurs marges de manœuvre pour que le progrès médical et l’innovation profitent à l’ensemble des assurés.www.admin.ch | | | |
|
Die Schweizer Post bietet in Lugano seit 2017 den weltweit ersten Lieferdienst für kommerzielle Kunden im Medizinbereich an.www.admin.ch |
À Lugano, La Poste Suisse a lancé en 2017 le premier service de livraison de colis téléguidé au monde, qu’elle réserve pour l’heure à ses clients commerciaux du secteur médical.www.admin.ch | | | |
|
Sie fordert von allen Akteuren im Gesundheitswesen Eile und Entschlossenheit, um den Kostenanstieg zu dämpfen, insbesondere bei der medizinisch unbegründeten Mengenausweitung.www.admin.ch |
Il demande à tous les acteurs d’agir de manière rapide et décidée afin de maîtriser la hausse des coûts, notamment en ce qui concerne la multiplication des prestations inutiles du point de vue médical.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 12:41:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |