pauker.at

Französisch Deutsch marsh oblique barred [Hypenodes humidalis also H turfosalis] [moth]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
das stumme h
Grammatik
le h muet
also/gut eh bien
H
n
si musikmusikSubstantiv
seitwärts abbiegen
obliquer {Verb}: I. (seitwärts) abbiegen {irreg.};
obliquer Verb
also or
also voyez
also alors
also doncKonjunktion
E-H-Abgleichvorrichtung -en
f
élément d'accord E-H -s
m
technSubstantiv
Keilschieber -
m
vanne à siège oblique
f
masch, technSubstantiv
Keilschieber
m
vanne à siège oblique
f
masch, technSubstantiv
H-Ebenen-Linse
f
lentille à plaques parallèles H
f
Telekomm.Substantiv
rotierender H-Adcock-Peiler -
m
radiogoniomètre en H tournant
m
technSubstantiv
oblique
oblique {Adj.}: I. {alt} oblique / schief, schräg, geneigt;
obliqueAdjektiv
Dekl. U.H.T.-Milch
f
lait U.H.T., lait longue conservation
m
Substantiv
schräge Näherung
f
rapprochement oblique
m
elektriz.Substantiv
Musiknote h
n

Musik
si musik
[en chantant la gamme]
musikSubstantiv
Dekl. Parallelkontakt -e
m
contact en H
m
technSubstantiv
Also, so etwas!
Ausruf, Reaktion
Mais voyons !
so, also, daher ainsi
die Stunde X l'heure H
Die maximale Geschwindigkeit beträgt 180 km/hwww.spirit.bfh.ch La vitesse maximale s’élève à 180 km/hwww.spirit.bfh.ch
Selbstschalter -
m
disjoncteur H.P.C.
m
technSubstantiv
kleiner Hochleistungsautomat
m
petit disjoncteur H.P.C.
m
technSubstantiv
Also daher weht der Wind!
Einschätzung
Voilà le fin mot de l'histoire.Redewendung
Universitätsklinik f, Universitätsklinikum
n

Krankenhaus
C.H.U., centre hospitalier universitaire]
m
Substantiv
siehe oben, s.o. voir plus haut, v.p.h.
also, und so weiter ainsi
Dieses Sozialwohnhaus ist ganz neu. Cet H.L.M. est tout neuf.
Dekl. Sozialwohnung
f
H.L.M. (abréviation à loyer modéré)Substantiv
Ich habe nichts gesehen, d.h. nichts Besonderes.
Wahrnehmung
Je n'ai rien vu, c'est-à-dire rien de spécial.
sozialer Wohnungsbau
m

Wohnen
habitation à loyer modéré, HLM, H.L.M.
f
Substantiv
Also wirklich, da übertreibst du aber.
Konversation, Skepsis, Vorbehalt
Tu exagères quand même.
Universitätsklinikum C.H.U. [abréviation de centre hospitalier universitaire]
Dekl. Kontraoktave
f

contre-octave {f}: I. Kontraoktave {f} / Oktave von C' bis H', die nur von bestimmten Instrumenten erreicht wird;
contre-octave
f
musikSubstantiv
alt sein être vieux / vieil (vor Vokal und stummem h) / vieille
internationaler Reitwettbewerb
m

Wettkampf
concours m hippique international officiel; C.H.I.O.
m
Substantiv
Mal (ganz) ehrlich! Also wirklich!
Ausruf
Franchement !
Also habe ich mir gesagt: Sei vernünftig
Überlegung
Alors je me suis dit: Soyons raisonnable.
Also, wo bin ich gerade stehen geblieben?
Konversation
Alors, en étais-je ?
Die BAV-Strategie sieht kurzfristig (d.h. spätestens bis Ende 2002) vor, dass die Bahnen die risikoreichen Abschnitte noch mit ZUB ausrüsten.www.admin.ch Pour le court terme (c'est-à-dire jusqu'à la fin de 2002), la stratégie de l'OFT prévoit que les chemins de fer installeront encore le ZUB sur les tronçons dangereux.www.admin.ch
Da liegt der Hase im Pfeffer! / Da ist also der Hund begraben! Voilà le hic!umgspRedewendung
in einer Sozialwohnung wohnen habiter dans une H.L.M. (/ habitation à loyer modéré)
Euer Vater verspätet sich, Kinder, fangen wir also ohne ihn an.
Familie, Essen
Votre père est en retard, mes enfants, commençons donc sans lui.
Zwischen den beiden Begriffen besteht (also) ein beträchtlicher Unterschied.
Vergleich / (Begriff)
Il y a (donc) une différence très marquée entre ces deux termes.
Dekl. Hydrogen und Hydrogenium
n

hydrogène {m}: I. Hydrogen {und} Hydrogenium {n} / chemisches Element; Wasserstoff; Zeichen: H;
hydrogène
m
chemiSubstantiv
Davon sind 118.600 auf eine höhere Erwerbsbeteiligung zurückzuführen, d.h. die Potenziale wurden intensiver ausgeschöpft.www.admin.ch 118 600 sont à mettre sur le compte d’une plus grande participation au marché du travail ; en d’autres termes, les potentiels ont été exploités de manière plus intensive.www.admin.ch
Mit einem Nutzungs- und Überwachungsreglement muss er den Angestellten also seine Datenbearbeitungen ausdrücklich bekannt geben.www.edoeb.admin.ch Il doit donc les informer expressément, dans un règlement d'utilisation et de surveillance, des traitements de données qu'il effectue.www.edoeb.admin.ch
Langfristig (d.h. ab ca. 2001 bis spätestens 2010) werden Strecken nur noch mit Einrichtungen des ETCS-Systems ausgerüstet.www.admin.ch A long terme (c'est-à-dire dès 2001 environ et jusqu'à 2010 au plus tard), les lignes seront dotées uniquement du système ETCS.www.admin.ch
Als Folge können sie weniger gut in die Tiefe wachsen und weichen seitwärts aus, bilden also ein flaches Wurzelwerk.www.admin.ch Par conséquent, elles peuvent moins pousser en profondeur et trouvent une échappatoire en poussant latéralement, ce qui donne un système racinaire plat.www.admin.ch
Man sollte sich also überlegen, welche Strecken man normalerweise am Tag fährt, um das Motorrad auszuwählen, das den Ansprüchen am besten gerecht wird.www.zeromotorcycles.com Pour choisir la moto qui s’adapte le mieux à vos besoins, nous vous recommandons de calculer la distance que vous parcourez chaque jour.www.zeromotorcycles.com
Dekl. Tetragramm -e
n

tétragramme {m}: I. Tetragramm {n} und Tetragrammaton {n} / Bezeichnung für die vier hebräischen Konsonanten J-H-W-H des Gottesnamens Jahwe als Sinnbild Gottes;
tétragramme
m
religSubstantiv
«move» kann Unternehmen dabei unterstützen, die in der Pariser Klimakonferenz definierten 2-Grad-Ziele zu erreichen (d.h. die Begrenzung der Erderwärmung auf zwei Grad Celsius).www.admin.ch «move» peut aider les entreprises à atteindre l’objectif des deux degrés défini lors de la Conférence de Paris sur le climat (limitation du réchauffement climatique à deux degrés Celsius).www.admin.ch
Das Problem ist also nicht der Wasservorrat im Boden, sondern dass die Verdichtung die Pflanzen daran gehindert hat, an das Wasser im Unterboden zu gelangen.www.admin.ch Le problème ne vient donc pas des réserves en eau du sol, mais du compactage qui empêche les plantes d'atteindre l'eau dans le sous-sol.www.admin.ch
schräg, schief, geneigt
oblique {Adj.}: I. {alt} oblique / schief, schräg, geneigt;
obliqueAdjektiv
Farben präzise erkennen Die Vorteile dieses neuen Ansatzes liegen auf der Hand: Die Absorptionsspektren sind klar getrennt die Farberkennung ist also massiv präziser als bei Silizium.www.admin.ch Reconnaître les couleurs avec précision Les avantages de cette nouvelle approche sont évidents : les spectres d’absorption sont clairement séparés les uns des autres la reconnaissance des couleurs est donc bien plus précise que pour les couches de silicium.www.admin.ch
Lediglich 18,8 Mio. Franken, d.h. gut ein Prozent der Vergabesumme, gingen an ausländische Auftragnehmer, obwohl die offenen Ausschreibungen auch ausländischen Firmen offen stehen.www.admin.ch Seuls 18,8 millions de francs (ou 1 % environ de la somme adjugée) sont allés à des entreprises étrangères, dont la participation est pourtant admise dans le cadre de la procédure ouverte.www.admin.ch
Dekl. Biorrheuse auch Biorheuse
f

bior[h]euse {f}: I. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Lebensfluss {m}; II. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Bezeichnung für den natürlichen Prozess des Alterns und die damit zusammenhängenden Änderungen im Organismus;
bior[h]euse
f
Substantiv
Dekl. Lebensfluss ...flüsse
m

bior[h]euse {f}: I. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Lebensfluss {m}; II. Biorrheuse {auch} Biorheuse {f} / Bezeichnung für den natürlichen Prozess des Alterns und die damit zusammenhängenden Änderungen im Organismus;
bior[h]euse
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 15:23:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken