pauker.at

Französisch Deutsch ließ an, startete

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
anlassen irrege., starten Motor , Auto démarrer Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
an Dich à toi
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
das Auto anlassen faire démarrer la voiture Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
an Karies leiden avoir des caries
an surAdverb
starten partir
sport
sportVerb
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:26:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken