pauker.at

Französisch Deutsch höchste Spielklasse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die höchste Kategorie
f
la catégorie la plus élevée
f
Substantiv
es ist höchste Zeit... il est (grand) temps (de)
es ist höchste Zeit il est grand temps
es ist höchste Zeit il est grand temps
es ist (höchste) Zeit (zu tun) il est (grand) temps (de faire)
Es ist höchste Zeit, dass wir zum Bahnhof aufbrechen.
{(Reise, Zug}
Il est grand temps que nous partions pour la gare.
Der Kassationsgerichtshof ist der höchste Gerichtshof der Justiz des französischen Staates. La cour de cassation est la plus haute cour the justice de l'État français.
Dekl. Höhepunkt -e
m

zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
zénith
m
Substantiv
Dekl. Gipfelpunkt -e
m

zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
zénith
m
Substantiv
Dekl. Scheitelpunkt -e
m

zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
zénith
m
fig, astro, allgSubstantiv
Dekl. höchste Aufmerksamkeit --
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
Substantiv
Dekl. geistige Anspannung, Sammlung -en
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
Substantiv
Dekl. Zusammenballung, das Zusammenballen -en
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
milit, wirtsSubstantiv
Dekl. Konzentration -en
f

concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration
f
chemi, milit, wirts, allgSubstantiv
Dekl. Zenit
m

zénith {m}: I. {Astronomie} Zenit {m} / senkrecht über dem Beobachtungspunkt gelegener höchster Punkt des Himmelsgewölbes; Scheitelpunkt {m}; II. {übertragen}, {fig.} Zenit {m} / Gipfelpunkt {m}, Höhepunkt {m}; Zeitpunkt {m}, an dem sich das Höchste an Erfolg, Entfaltung oder Ähnliches innerhalb eines Gesamtablaufs vollzieht;
zénith
m
fig, astro, übertr.Substantiv
Der Col du Tourmalet ist gefürchtet bei den Radfahrern. Le Col du Tourmalet est redouté de cyclistes.
Dekl. Überlegenheit -en
f

souveraineté {f}: I. {Fiktion, neuzeitlich} Souveränität {f} / die höchste Herrschaft(sgewalt) {f} eines Staates; II. {allg.} Souveränität {f} / Überlegenheit {f};
souveraineté
f
allgSubstantiv
Dekl. Souveränität --
f

souveraineté {f}: I. {Fiktion, neuzeitlich} Souveränität {f} / höchste Herrschaft(sgewalt) {f} eines Staates, Hoheitsgewalt; Unabhängigkeit vom Einfluss anderer Staaten; II. {allg.} Souveränität {f} / Überlegenheit {f};
souveraineté
f
allg, neuzeitl., FiktionSubstantiv
Dekl. Imagismus
m

imagisme {m}: I. Imagismus {m} / englisch-amerikanische Bewegung von etwa 1912 - 1917, die für die Lyrik den Wortschatz der Alltagssprache forderte und dabei höchste Präzision und Knappheit des Ausdrucks und Genauigkeit des dichterischen Bildes erstrebte;
imagisme
m
Substantiv
Dekl. Raffinement -s
n

raffinement {m}: I. Raffinement {n} / höchste Verfeinerung {f}; II. Raffinement {n} / mit einer gewissen Durchtriebenheit und Gerissenheit, berechnendes Handeln, um andere zu beeinflussen; III. {Kunst}, {Technik} Raffinesse {f} / besondere, künstlerische, technische Vervollkommung, Feinheit; IV. {übertragen} Raffinesse {f} / schlau, gerissen, ausgeklügelte Vorgehensweise;
raffinement -s
m
Substantiv
Dekl. Raffinesse -n
f

raffinement {m}: I. Raffinement {n} / höchste Verfeinerung {f}; II. Raffinement {n} / mit einer gewissen Durchtriebenheit und Gerissenheit, berechnendes Handeln, um andere zu beeinflussen; III. {Kunst}, {Technik} Raffinesse {f} / besondere, künstlerische, technische Vervollkommung, Feinheit; IV. {übertragen} Raffinesse {f} / schlau, gerissen, ausgeklügelte Vorgehensweise;
raffinement
m
kunst, techn, übertr.Substantiv
generell und general
générel {m} générelle {f} und général {m}, générale {f} {Adj.}: I. general, general…, General...; {Neubildung} generell / alles umfassend, alles und alle betreffend; zur Gattung gehörend, allgemein; II. general, general…, General...; {Neubildung} generell / oberste(r), höchste(r, -s); III. generell und general / allgemein, allgemeingültig, im Allgemeinen, für viele Fälle derselben Art zu treffend; Gegensatz: speziell und spezial; IV. {général, m} General {m} ohne Plural / a) (höchster) Dienstgrad der höchsten Rangklasse der Offiziere; b) Offizier dieses Dienstgrades; V. {général, m} General {m} / oberster Vorsteher eines katholischen geistlichen Ordens oder einer Kongregation b) oberster Vorsteher der Heilsarmee;
générel(le) et général(e)milit, allg, kath. KircheAdjektiv
Dekl. General -e und ...räle
m

générel {m} générelle {f} und général {m}, générale {f} {Adj.}: I. general, general…, General...; {Neubildung} generell / alles umfassend, alles und alle betreffend; zur Gattung gehörend, allgemein; II. general, general…, General...; {Neubildung} generell / oberste(r), höchste(r, -s); III. generell und general / allgemein, allgemeingültig, im Allgemeinen, für viele Fälle derselben Art zu treffend; Gegensatz: speziell und spezial; IV. {général, m} General {m} ohne Plural / a) (höchster) Dienstgrad der höchsten Rangklasse der Offiziere; b) Offizier dieses Dienstgrades; V. {général, m} General {m} / oberster Vorsteher eines katholischen geistlichen Ordens oder einer Kongregation b) oberster Vorsteher der Heilsarmee;
général
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 18:28:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken