pauker.at

Französisch Deutsch ging / trat in Ruhestand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
in Mode sein être à la mode
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Mitten von au milieu de
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Übereinstimmung mit en accord avec
in drei Tagen en 3 jours
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
ich wohne in j'habite à
in Gestalt von .... sous la forme de
in der Welt dans le monde
in dans
in en
vorweggehen irreg. monter au front Verb
in en prép [moyen de transport]
verlorengehen se perdre
disparaître
Verb
treten pédaler
vélo
Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in den Schatten stellen éclilpser
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in Ehren halten geh respecter
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:49:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken