pauker.at

Französisch Deutsch gewährleisten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
versichern
assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; {Fiktion: übertragen} versichern;
assurer übertr., FiktionVerb
sicherstellen
assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten;
assurer Verb
zusichern
assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten;
assurer Verb
gewährleisten
assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten;
assurer Verb
jdm ein ausreichendes Lebensniveau ermöglichen, um seine Entwicklung zu gewährleisten
Hilfe
garantir un niveau de vie suffisant à qn pour assurer son développement
Um die Energieverfügbarkeit auch in extremen Situationen zu gewährleisten, sei zudem eine strategische Reserve als zusätzliches Sicherheitselement zu einem starken „Energy Only“-Markt zu prüfen.www.admin.ch Afin d’assurer la disponibilité de l’énergie même dans des situations extrêmes, il convient également d’examiner la constitution d’une réserve stratégique comme élément de sécurité supplémentaire d’un marché spot de l’énergie (marché « Energy Only »).www.admin.ch
Für den Exekutivrat ist es zentral, dass die bestehenden Organe ihre Möglichkeiten besser ausschöpfen, um eine international abgestimmte Bewältigung von Ereignissen wie der Rheintalsperre zu gewährleisten.www.admin.ch Selon le comité exécutif, il est essentiel que les organes compétents sur ces questions exploitent mieux les possibilités dont ils disposent afin que les incidents de ce type soient résolus sur la base de décisions prises au niveau international.www.admin.ch
Sie bekräftigten ihre Unterstützung für die Arbeiten des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht zur Finalisierung von Basel III, um ein Level Playing Field zu gewährleisten, ohne die gesamten Eigenmittelanforderungen im Bankensektor signifikant zu erhöhen.www.admin.ch Elles ont souligné qu’elles soutiennent les travaux du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, qui visent à finaliser Bâle III sans augmenter notablement les exigences globales en matière de fonds propres dans le secteur bancaire, tout en encourageant la mise en place de conditions de concurrence équitables.www.admin.ch
Der enge Kontakt mit dem Industriepartner, das sehr hohe Niveau der technisch-wissenschaftlichen Ausbildung und die anspruchsvollen Fragestellungen in Projekt- und Master-Arbeiten gewährleisten, dass der MSE-Studiengang zum Sprungbrett in eine industrielle Karriere wird.www.spirit.bfh.ch Par le contact étroit avec des partenaires industriels et le niveau très élevé de la formation technico-scientifique offerts, ainsi que par les problématiques exigeantes des travaux de projet et des thèses de master, la filière d’études MSE devient un tremplin véritable vers une carrière industrielle.www.spirit.bfh.ch
garantieren
garantir {Verb}: I. garantieren / bürgen, verbürgen, gewährleisten;
garantirVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 3:30:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken