Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Vorteil -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst;
gain avantage -s m
Satz Substantiv
partieller Gewinn m
gain isotrope partiel m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Teilgewinn m
gain isotrope partiel m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. automatische Lautstärkeüberwachung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique de gain {f}: I. {Telekommunikation} automatische Lautstärkeüberwachung, automatische Verstärkungssteuerung; Abkürzung: CAG
commande automatique de gain -s f
kommunik. Kommunikation Substantiv
Dekl. automatische Verstärkungssteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique de gain {f}: I. {Telekommunikation} automatische Lautstärkeüberwachung, automatische Verstärkungssteuerung {f}, Abkürzung: CAG;
commande automatique de gain CAG -s f
kommunik. Kommunikation Substantiv
Leadsänger m
chanteur lead m
Substantiv
Leadgitarre f
Musikinstrumente
lead guitare f
Substantiv
Erkenntnisgewinn -e m
gain de connaissances m
Substantiv
Dekl. Zeitersparnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain de temps m
Substantiv
Dekl. Produktivitätszuwachs m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain de productivité m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Produktivitätssteigerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain de productivité m
wirts Wirtschaft Substantiv
Verstärker mit einstellbarem Verstärkungsgrad m
amplificateur à gain réglable m
techn Technik Substantiv
Verstärker mit Verstärkungsgrad m
amplificateur à gain fixe m
techn Technik Substantiv
Dekl. Produktivitätssteigerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain de productivité enregistré m
Substantiv
einen Tee mit Zitrone trinken
boire un thé au citron Verb
die Leadgitarre spielen Musik
être à la lead guitare
Dekl. Randgewinn -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain au bord du faisceau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain en puissance en espace libre m
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Strahlenverstärkung in der Keulenmitte f
gain dans l'axe du faisceau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Teebaumöl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
huile d'essentielle d'arbre à thé f
Substantiv
Für ihn bleiben 1000 Euro Gewinn.
Il lui reste mille euros du gain.
Tanztee -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant {m} / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv
Thé dansant -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv
Das ist nichts für mich.
C'est ne pas ma tasse de thé.
So ist die ETH Zürich erneut unter den Top Ten des QS World Rankings und des THE World Ranking. www.admin.ch
En effet, l'ETH Zurich figure de nouveau parmi les dix meilleures hautes écoles du monde d'après le QS World Ranking et THE World Ranking .www.admin.ch
▶ Dekl. Tee m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getränke , Tee
thé m
Substantiv
schwarzer Tee Getränke
thé nature m
Substantiv
Tee mit Zitrone m
thé (au) citron m
Substantiv
Der Tee wird kalt.
Le thé refroidit.
schwarzer Tee m
thé m maskulinum [noir] Substantiv
Dekl. Teebeutel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tee
sachet de thé m
Substantiv
Dekl. Teehaus ...häuser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salon de thé m
Substantiv
Der Kassationsgerichtshof ist der höchste Gerichtshof der Justiz des französischen Staates.
La cour de cassation est la plus haute cour the justice de l'État français.
Dekl. Teeanbaugebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région productrice de thé f
Substantiv
ins Café gehen
aller au salon de thé
die gefäßschonenden Eigenschaften des Tees f, pl
les vertus bénéfiques pour les artères du thé f, pl
Substantiv
Tee ist das Nationalgetränk der Briten.
Le thé est la boisson nationale des Britanniques.
Umgerechnet auf die Wohnbevölkerung entspricht dies einem durchschnittlichen Spieleinsatz von 354 Franken pro Person (2015: 331 Franken). Gewonnen wurden pro Kopf im Durchschnitt 236 Franken (2015: 224 Franken). www.admin.ch
Par habitant, la mise moyenne s'est élevée à 354 francs (contre 331 en 2015) et le gain moyen à 236 francs (contre 224 en 2015). www.admin.ch
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee? Essen , Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Würden Sie uns die Freude machen und uns auf eine Tasse Tee besuchen? Einladung , Besuch
Nous feriez-vous le plaisir de venir chez nous prendre une tasse de thé ?
Dekl. Gewinn -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst;
gain -s m
Substantiv
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission. www.admin.ch
L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne. www.admin.ch
Dekl. Verdienst -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain {m}: I. Gewinn {m}; II. {avantage} Vorteil {m}; III. (gains {Plural}) Verdienst;
gains revenus m, pl
Substantiv
kosmisch cosmique: I. kosmisch / das Weltall, den Weltraum betreffend; aus ihm stammend; II. kosmisch / unermesslich, weltumfassend (the world is only a fiction);
cosmique Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:18:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1