pauker.at

Französisch Deutsch ett bete

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. rote Bete
f

Gemüse
betterave
f
Substantiv
Gar nicht (so) dumm!
Beurteilung
Pas bête !
Dekl. Lasttier -e
n

somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; II. bête de somme / Lasttier; {fig.} Arbeitstier {n};
bête de somme
f
Substantiv
rote Bete (/ Beete) f, rote Rübe
f

(Duden empfiehlt: Bete)
betterave rouge
f
Substantiv
sich wieder hochpäppeln reprendre du poil de la bête fig, umgspVerb
alles bekritteln
bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
chercher la petite bête Verb
sich wieder hochrappeln reprendre du poil de la bête Verb
Dekl. Arbeitstier -e
n

somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; II. bête de somme / Lasttier; {fig.} Arbeitstier {n};
bête de somme
f
fig, übertr.Substantiv
albern
bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
bêteAdjektiv
böse
bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
bêteAdjektiv
schade bête
dumm, blöd
jmd., etw.
bête
qc, qn
Adjektiv
Merkzettel m, Merkzeichen n pense-bête
m
Substantiv
Dekl. Bestie -n
f
bête féroce
f
Substantiv
Du bist blöd.
{(Kritik, Beschimpfung}
Tu es bête.
ein ganz dummer (/ blöder) Unfall ugs un accident bête
schwarze Schaf n/fig
Schuld
bête f noire
Zugtier
n
bête de trait
f
Substantiv
Dekl. Lasttier -e
n
bête de somme
f
Substantiv
Schädling
m
bête f nuisibleSubstantiv
Wie dumm er ist!
Beurteilung
Qu'il est bête !
die Schöne und das Biest
f
la Belle et la Bête
f
literSubstantiv
dummdreist bête et méchant(e)Adjektiv
strohdumm, dumm wie eine Gans
Intelligenz
bête comme une oie
wie ein Pferd arbeiten travailler comme une bête
Dekl. Marienkäfer m; Glückskäfer ugs., reg. -
m

Tiere, Käfer
bête à bon Dieu
f

fam.
umgsp, allg, reg.Substantiv
Es ist ganz einfach. C'est tout bête. ugs
immer ein Haar in der Suppe suchen
Kritik
chercher toujours la petite bêteRedewendung
sich dumm stellen
Intelligenz, Verhalten
prendre l'air (/ un air) bête
sich hundeelend fühlen
Befinden
être malade comme une bête
Er ist strohdumm. fam
Intelligenz
Il est bête comme ses pieds.
Tote Hunde beißen nicht.
Sprichwort
Morte la bête, mort le venin.Redewendung
Er ist dumm wie die Nacht. fam
Intelligenz
Il est bête comme ses pieds. fam
Er ist strohdumm. fam
Intelligenz
Il est bête comme ses pieds. fam
Das ist das Übel bei der Sache.
Einschätzung, Meinung
C'est ce qui est bête dans l'histoire.
Er ist noch dümmer als ich dachte.
Beurteilung, Kritik
Il est encore plus bête que je ne pensais.
Das ist reine Erbsenzählerei! ugs
Kritik, Beurteilung
C'est vraiment vouloir chercher la petite bête ! ugs
Er muss sehr dumm sein, dass er nichts verstanden hat.
Einschätzung, Beurteilung
Faut-il qu'il soit bête pour n'avoir rien compris.
Dekl. Wild --
n

bête: I. {f}: Tier {n}; bêtes pl. gibier: Wild {n}; {bétail} Vieh {n}; Bestie {f}; chercher la petite bête / alles bekritteln; II. {adj.} dumm, blöd, albern, böse
bêtes
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 17:02:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken