pauker.at

Französisch Deutsch drängte jmdn. in den Hintergrund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Hintergrund
m
Satz
arrière-plan m, fond
m
Substantiv
Dekl. Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
drängen bousculader
presser
Verb
jmdn. in den Hintergrund drängen reléguer qn au second plan Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
drängen presser (de + inf.) Verb
drängen
tarabuster {verbe}: I. drängen;
tarabuster Verb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
sich um jmdn. drängen se presser autour de qn Verb
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Österreich en Autriche
auf den jour pour jour
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Originalfassung en version originaleAdverb
sich drängen se presser Verb
jmdn. drängen, etw. zu tun presser qn de faire qc Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Bergen à la montagne
in Zukunft, künftig à l'avenir
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in den Ferien en vacances
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Mode sein être à la mode
in aller Ruhe en toute tranquillité
sich zusammendrängen se serrer Verb
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in den Bergen sur les sommets
in Gestalt von .... sous la forme de
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
in der Welt dans le monde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:29:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken