pauker.at

Französisch Deutsch brachte es

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Los -e
n

Lotterie
billet
m

loterie
Substantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
es war il faisait
es gewittert il fait de l'orage
Es schneit. Il neige.
Es brennt! Au feu !
hineinbringen rentrer Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
Es hat geregnet. Il a plu.
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
Es hat gebraucht Il a fallu
es ist nötig il faut
es war einmal il était; il y avait une fois
es muss sein il le faut
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
es on
durchhalten, es aushalten tenir le coup
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
es ist selten, dass il est rare que ou de
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
medizinisch médical, -e, -aux, -es
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
Es ist billiger C'est moins cher
es ist besser il vaut mieux
es tut jdm Leid
Bedauern
qn est désolé(e)
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
es ist 3 Uhr Il est trois heures
Es tut mir leid.
Bedauern
Je suis désolé(e).
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
Es tut mir sehr leid.
Bedauern
Je regrette beaucoup.
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
nach Hause gehen oder kommen irreg. rentrer soi Verb
Es regnet. Il pleut.
es schüttet il pleut à verse
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
es spukt il y a des revenants
es genügt il suffit
sich aufhalten irreg. rester Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
zurückkehren rentrer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:00:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken