Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
drängen
bousculader presser
Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
Graffiti auf etw. sprühen
taguer qc
auf jdn/etw folgen
succèder à qn/qc
drängen
presser (de + inf.) Verb
drängen tarabuster {verbe}: I. drängen;
tarabuster Verb
drängen intransitiv
presser Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
aufspulen
bobiner Verb
auf den
jour pour jour
etw. machen
faire qc
etw. verwaltung
administrer qc
etw. verkürzen
raccourcir
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
etw. besprechen
discuter de qc
etw. korrigieren
corriger qc
etw bemerken
s'apercevoir de qc
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
auf Umwegen
de façon détournée
sich drängen
se presser Verb
Dekl. Drang Dränge {selten} m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
impulsion {f}: I. {allg.} {Impuls {m} / Anstoß {m}, Anregung {f}; II. {fig.} Impuls {m} / Antrieb, innere Regung {f}; Drang {m}; III. {Medizin} Impuls {m} / Anstoß {m}, Erregung {f}, die von Nerven auf entsprechende Zellen, Muskel, oder Ä. übertragen wird; III. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Kraft und Dauer eines Stoßes; IV. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Masse und Geschwindigkeit eines Körpers;
impulsion f
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
jdm/etw. misstrauen
se méfier de qn/qc
etw. beinahe tun
manquer de faire qc.
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
sich auf etw. berufen irreg.
se prévaloir de qc recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
contourner qc
etw. umgehen/-fahren
auf etw. folgen
faire suite à qc.
sich beziehen auf
être relatif, ve à
etw. aufgabeln
chager qc. à la fourche Verb
etw. aufheben irreg.
rapporter qc Verb
etw. aufwickeln
cylindrer qc techn Technik Verb
etw. aufwickeln
cylindrer qc Verb
etw. aufstecken
rapporter qc techn Technik Verb
auf etw achtgeben
faire attention à qc
ich räume auf
je range
auf etw. verzichten
renoncer à qc
bei etw durchfallen
rater qc
mit etw überziehen
farcir
jdn/etw achten
respecter qn/qc
auf etw klicken
cliquer sur qc
auf etw. hinausgehen
donner sur qc
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
(etw. hinunter)schlucken
avaler qc
auf dem Laufenden
au courant
sich beziehen auf
se concerner
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
auf dasselbe herauskommen
revenir au même
sich beschränken auf
se limiter à
auf etw. reagieren
réagir à qc
auf etw reiten
chevaucher qc
auf unsere Kosten
à nos frais
auf etw. pochen
se prévaloir de qc se flatter de
Verb
auf etw reagieren
réagir à qc
auf etw antworten
répondre à qc
auf etw. verweisen irreg.
renvoyer à qc Verb
Auf Ihr Wohl! Trinkspruch , Feiern
À votre santé ! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:38:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31