pauker.at

Französisch Deutsch Zugang durch Enteignung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durchfallen se faire blackbouler Verb
Dekl. Orthoskopie
f

orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
f
conduite par poison fluide
f
physSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
Zugang
m
l’accès
m
Substantiv
Zugang
m
l'accès mSubstantiv
durchdrehen patiner
roues
Verb
durch parPräposition
durch à force de
durch à travers
durch par
Zugang
m
accés, mSubstantiv
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
durch, wegen à force de
durchzeichnen calquer Verb
(geteilt) durch
Rechnen
divisé par
quer durch á travers
durch Beziehungen par relations
Halt durch!
Ermutigung
Accroche-toi ! ugs
Dekl. Absatzmarkt ...märkte
m

Berufsaussichten {f/pl}, Zugang {m}, Einmündung (Strasse)
débouché
m
Komm.Substantiv
durchmachen traverser crise Verb
(durch)furchen
sillonner {Verb}: I. furchen, durchfurchen, Furchen ziehen;
sillonner Verb
mitten durch à travers
durchpausen calquer Verb
gekennzeichnet durch empreint, -e deAdjektiv, Adverb
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
durchtanzen danser sans arrêt Verb
durch und durch complètementAdverb
durchhalten irreg. tenir le coup fam. umgsp, fam.Verb
durchblättern feuilleter Verb
durchfahren brûler
voiture
Verb
durchstreichen biffer Verb
öffentliche Enteignung -en
f
subhastation
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
durch jmdm. grâce à (Phrase positive)
durch Beweis gestützt preuves à l'appuirecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionAdjektiv
durch etw hindurchgehen passer par qc
Dekl. Rekordfahrt durch Frankreich
f
voyage m récord à travers la France
m
Substantiv
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
Phasendefokussierung durch Raumladung
f
dispersion par charge d'espace
f
elektriz.Substantiv
hart durchgreifen irreg. employer la manière forte Verb
sich äußern durch se traduire par Verb
Abschwächung durch Festteilchen -en
f
affaiblissement par les particules solides -s
m
technSubstantiv
Ausbreitungsdämpfung durch Regenstreuung -en
f
affaiblissement par les précipitations -s
m
technSubstantiv
FM durch Induktanzänderung
f
modulation de fréquence par inductance à noyau magnétique
f
technSubstantiv
durch Vermittlung von par le truchement de
Dekl. Beweis durch Geständnis -e
m
preuve par aveu
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
durch etw. hindurch à travers qc ou au travers de qcPräposition
Modulation durch Pulse
f

Telekommunikation
modulation par une suite d'impulsions
f

télécommunication
Substantiv
etw. durchmachen suivre qc Verb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
etw. durchführen procéder à qc Verb
Dämpfung durch Streuung -en
f
affaiblissement de divergence -s
f
technSubstantiv
sich durchboxen s'en sortir à la force du poignet umgspVerb
etw. durchsetzen faire prévaloir qc Verb
etw. durchrütteln ballotter qc Verb
(aus-, durch)streichen barrer
cocher
Verb
sich so durchschlagen irreg. reflexiv vivre d'expédients Verb
sich durchsetzen se faire admettreVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:53:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken