pauker.at

Französisch Deutsch Weitere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Weitere Informationen Autres informations
Für weitere Informationen... Pour des plus amples informations f, pl
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
eine weitere Gemeinsamkeit entdecken
Vergleich
se découvrir un lien de plus
Als weitere Variable wird das Geschlecht miteinbezogen.www.admin.ch Parmi ces facteurs figure également le sexe de la personne.www.admin.ch
Daneben sind noch weitere Massnahmen notwendig, die die Road Map auflistet.www.forum-elektromobilitaet.ch D'autres mesures seront encore nécessaires dont on trouve la liste dans le Carnet de route.www.forum-elektromobilitaet.ch
Eine weitere Herausforderung ist das Erreichen der vollumfänglichen Lohngleichheit zwischen den Geschlechtern.www.admin.ch Un autre enjeu consiste à atteindre la pleine égalité salariale entre hommes et femmes.www.admin.ch
Über das weitere Vorgehen wird der Bundesrat zu einem späteren Zeitpunkt entscheiden.www.admin.ch Le Conseil fédéral décidera ultérieurement de la suite de la procédure.www.admin.ch
Weitere Themen der Gespräche sind das Asylwesen sowie das Verhältnis der Schweiz und der Europäischen Union.www.admin.ch Le domaine de l’asile et les relations entre la Suisse et l’Union européenne figuraient également à l’ordre du jour.www.admin.ch
Zudem sind weitere Arbeitstreffen mit den Rüstungsdirektoren von Italien, Norwegen und Deutschland geplant.www.admin.ch Des rencontres sont par ailleurs prévues avec les directeurs de l‘armement de l’Italie, de la Norvège et de l’Allemagne.www.admin.ch
Sieben weitere Gebäude, darunter vier Schweizer Projekte, erhielten als besondere Wertschätzung der Jury eine Anerkennung.www.admin.ch Sept autres bâtiments, dont quatre projets suisses, ont obtenu une reconnaissance du jury pour leur grande qualité.www.admin.ch
Der Bundesrat wird im Verlauf des kommenden Jahres über das weitere Vorgehen in dieser Sache entscheiden.www.admin.ch Le Conseil fédéral décidera de la suite à donner à ces travaux au cours de l’année prochaine.www.admin.ch
Ausserdem bieten diese Gespräche Anlass, den Stand der Beziehungen Schweiz-EU sowie weitere europapolitische Aktualitäten zu besprechen.www.admin.ch Ils permettront également de faire le point sur l'état des relations entre la Suisse et l'UE ainsi que sur d'autres dossiers de la politique européenne.www.admin.ch
Der Bundesrat lehnt daher den Antrag der Kommission ab, das Programm um weitere vier Jahre zu verlängern.www.admin.ch Le Conseil fédéral rejette dès lors la proposition de la commission de prolonger le programme pour les quatre années supplémentaires.www.admin.ch
Auch das weitere Vorgehen zur Steuervorlage 17 wurde angesprochen. Zudem wurde bemerkt, dass die Digitalisierung alle Departemente betrifft.www.admin.ch La suite du Projet fiscal 17 a également été abordée, ainsi que l'importance de la numérisation pour l'ensemble des départements.www.admin.ch
Bei einer möglichen Gefährdung von Benutzern kann das ESTI das weitere Bereitstellen eines Erzeugnisses auf dem Markt verbieten.www.admin.ch S'il existe un danger pour l'utilisateur, l'ESTI peut interdire la mise à disposition sur le marché d'un matériel.www.admin.ch
Als weitere Massnahme der Strategie wurde eine Arbeitsgruppe geschaffen, welche ein Aussprachepapier zur Datenpolitik der Schweiz erstellen soll.www.edoeb.admin.ch Une autre mesure de la Stratégie a été la mise en place d’un groupe de travail chargé de rédiger une note de discussion concernant la politique des données en Suisse.www.edoeb.admin.ch
Im Bereich des Strassenverkehrs wurde über das weitere Vorgehen bei der geplanten neuen Schnellstrasse zwischen Österreich und der Schweiz gesprochen.www.admin.ch Concernant le trafic routier, les entretiens ont porté sur la procédure liée à la nouvelle route rapide planifiée entre l'Autriche et la Suisse.www.admin.ch
Zu den Bestimmungsfaktoren der Energieverbrauchsentwicklung werden die jährlichen Ex-Post-Analysen weitere Aufschlüsse liefern können (Publikation im Oktober 2018).www.admin.ch Les analyses annuelles ex post fourniront de plus amples informations sur les facteurs déterminants pour l'évolution de la consommation d'énergie (publication en octobre 2018).www.admin.ch
Es wird eine für die weitere Entwicklung der Wirtschaftsbeziehungen und der steuerlichen Zusammenarbeit zwischen den beiden Staaten förderliche Rechtssicherheit schaffen. Celle-ci garantira une sécurité juridique propice au développement des relations économiques bilatérales et à la poursuite de la coopération fiscale entre les deux États.
Eine weitere Leitlinie präzisiert, wie die Quecksilberemissionen vermindert werden können, die aus Kohlekraftwerken, Kehrichtverbrennungsanlagen oder Zementfabriken in die Atmosphäre gelangen. Une autre directive précise comment réduire les émissions de mercure atmosphériques issues des centrales thermiques au charbon, des usines d'incinération ou des cimenteries.
Zusätzlich zu den Eichungen, die regelmässig vorgenommen werden müssen, werden im Rahmen der Marktüberwachung weitere, auf einzelne Schwerpunkte ausgerichtete Kontrollen durchgeführt.www.admin.ch En plus des vérifications auxquelles on doit régulièrement procéder, d'autres contrôles portant sur certaines priorités sont effectués dans le cadre de la surveillance du marché.www.admin.ch
Die rasche Krankheitserkennung ist deshalb von Bedeutung, weil jede nicht diagnostizierte Tuberkulose zu einer Zeitbombe werden und weitere Menschen anstecken kann.www.admin.ch Une identification rapide est cruciale, chaque tuberculose non diagnostiquée constituant une bombe à retardement potentielle susceptible de contaminer d’autres personnes.www.admin.ch
Weitere Themen Was die Europapolitik betrifft, so hat Bundesrat Ignazio Cassis Fragen der Parteien zum Stand der Verhandlungen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union sowie zu institutionellen Belangen beantwortet.www.admin.ch Autres thèmes En ce qui concerne la politique européenne, le conseiller fédéral Ignazio Cassis a répondu aux questions des partis au sujet de l'état des discussions entre la Suisse et l'Union européenne (UE), ainsi que sur les questions institutionnelles.www.admin.ch
Für 2019 prognosti-ziert die Expertengruppe eine solide BIP-Wachstumsrate von 2,0 %. Damit einhergehen dürften eine weitere Ausweitung der Beschäftigung (+1,0 %) sowie ein zusätzlicher Rückgang der Arbeitslosenquote auf jahresdurchschnittliche 2,5 %.www.admin.ch Pour 2019, le Groupe d’experts prévoit une croissance solide du PIB de 2,0 %, qui devrait s’accompagner d’une nouvelle hausse de l’emploi (+1,0 %) et d’une poursuite de la baisse du chômage 2,5 % en moyenne annuelle).www.admin.ch
Dekl. Standortoffizier -e
m

major {m}: I. {Militär} Major {m} / Standortoffizier {m}; Offizier, der im Rang über dem Hauptmann steht; II. Stab... {m} (in zusammengesetzten Nomen); III. {englisch} Major ² {m} = major terminus; der größere, weitere Begriff im Syllogismus; III. {engl.} major (Musik) / englische Bezeichnung für Dur; Gegensatz minor;
major -s
m
milit, musik, engl.Substantiv
Dekl. Isothermie ...ien
f

isothermie {f}: I. {Meteor.} Isothermie {f} / gleichbleibende Temperaturverteilung (gleichbleibend ist inexistent und eine weitere menschengedachte / menschengemachte Erfindung); II. {Medizin} Isothermie {f} / Erhaltung der normalen Körpertemperatur;
isothermie
f
mediz, meteoSubstantiv
Dekl. Kritikalität -en
f

critiqualité {f}: I. Kritikalität {f} / das Kritischsein- und Kritischschlimmerwerden {n} eines Reaktors aufgrund dessen, da ein kritischer Vorfall bereits eintrat, wodurch weitere Kettenreaktionen nach folgen, die sich nicht so ohne weiteres zu stoppen sind und weitere Kettenreaktionen nach sich ziehen;
critiqualité
f
KernphysSubstantiv
seelisch-geistig, rein theoretisch fiktiv
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es in abwertender Form zu oder in eine andere Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig / theoretisch (seelisch-geistig, theoretisch sind weitere, andere Fiktionen in darstellender Weise, selbst Theorien sind niemals gegebene Ist- oder Sein-/Werdenszustände beziehungsweise Begebenheiten im hier und jetzt [sowie Wahrheit und Wirklichkeit] oder gar zu einem späteren Zeitpunkt, diese lassen sich niemals in die Handlung zu keinem Zeitfaktor / zu keiner Zeit 1: 1 umsetzen noch nicht mal ansatzweise);
platoniqueAdjektiv
Dekl. Plutonismus
m

plutonisme {m}: I. {Geologie} Plutonismus {m} / Gesamtheit der Vorgänge innerhalb der Erdkruste, die durch Bewegungen und das Erstarren von Magma hervorgerufen werden; II. {Geologie} Plutonismus {m} / widerlegte Lehre oder Theorie oder These (demnach müssen ja Beweise bzw. DER Beweis vorliegen ansonsten handelt es sich um weiteren Glauben oder um eine weitere Theorie, These oder Le[e]/[h]re), nach der das geologische Geschehen im Wesentlichen von den Kräften im Erdinnern bestimmt wird und alle Gesteine einen feuerflüssigen Ursprung haben;
plutonisme
m
geoloSubstantiv
Dekl. Abfallbegleitschein -e
m

Der Abfallbegleitschein, der keine Nachhaltigkeit zur Natur beiträgt, da dieser aus recyceltem Papier oder aus anderen Materialien besteht, somit eine weitere Müllproduktion auf den Plan ruft ohne etwas für die Natur zu tun, die Umwelt ist reine Fiktion, von Verwaltungsfachangestellten und Politikern, NGO'lern erschaffen, da diese zur Nachhaltigkeit nichts beitragen können oder Schöpfer zu keinem Zeitpunkt sind und waren, so schaffen diese nur in einem Blähkonstrukt für sich Arbeit und schaffen für sich eine Daseinsberechtigung in ihrem Kreis und gegen alle anderen, die nicht zu ihrem Kreis gehören, da diese dieses vergütet bekommen ohne jemals für sich als auch für andere zur Nachhaltigkeit beigetragen zu haben, wäre dieses so, so würden sie diesen Berufen zu keinem Zeitpunkt folgen, diese ausüben sondern würden ihrem Ruf folgen
bordereau de suivi de déchets -x
m
polit, Umw, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., NGO, Agenda, Bürokrat.Substantiv
platonisch
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es in abwertender Form zu oder in eine andere Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig / theoretisch (seelisch-geistig, theoretisch sind weitere, andere Fiktionen in darstellender Weise, selbst Theorien sind niemals gegebene Ist- oder Sein-/Werdenszustände beziehungsweise Begebenheiten im hier und jetzt [sowie Wahrheit und Wirklichkeit] oder gar zu einem späteren Zeitpunkt, diese lassen sich niemals in die Handlung zu keinem Zeitfaktor / zu keiner Zeit 1: 1 umsetzen noch nicht mal ansatzweise);
platoniqueAdjektiv
Dekl. Verbigeration -en
f

verbigération {f}: I. {Medizin} Verbigeration {f} / ständiges Wiederholen gleicher Wörter oder Sätze (in der Medizin angeben u. a. bei Schizophrenie, hierfür wurde dieses jedoch nie eingeführt, Heilung wurde hierfür zu keinem Zeitpunkt jemals vorgesehen, ursprünglich wurden Menschen traumatisiert, gefoltert, misshandelt oder um die jeweilige Gesinnung zu überprüfen nebst unschöner Handlungen welche an Patienten, Menschen ausgeführt wurden, als weitere Ergänzung wurde dieses nebenbei eingeführt, um Menschen als Versuchskaninchen zu missbrauchen, hierbei von Medizin gar zu schreiben blanker Hohn und Spott; jedoch sollte man wissen, das zum Heilen oder um etwas Gutes hervorzubringen die Medizin niemals eingeführt wurde, es kann gute Dinge in der Medizin geben, jedoch die Nachteile und die Entstehung der Medizin ward hierfür zu keinem Zeitpunkt gemacht und im Vorfeld erdacht bis zum heutigen Tage wird dieses weiterhin praktiziert);
verbigération
f
mediz, FiktionSubstantiv
lapidar
lapidaire {mf}, {Adj.}: I. lapidar / in Stein hauen; II. lapidar / knapp (formuliert); ohne weitere Erläuterungen, kurz und bündig; III. Lapidär {m} / Schleif und Poliergerät (z. B. eines Uhrmachers);
lapidaireAdjektiv
Dekl. Deferenz
f

déference {f}: I. Deferenz {f} / Ehrerbietung (Deferenz als auch Differenz ein und das selbe, e = i , einfach f auch gleich doppelt f, nebst Nachbearbeitung der Sprachler einst, eine weitere Bedeutung kam hinzu);
déférence
f
Substantiv
Dekl. These -n
f

thèse {f}: I. These {f} / aufgestellter (Lehr-, Leit-)Satz, der als Ausgangspunkt für die weitere Argumentation dient; II. These {f} / in der dialektischen Argumentation die Ausgangsbehauptung, der die Antithese gegenübergestellt wird; III. {université} Dissertation {f}, Doktorarbeit {f};
thèse
f
Substantiv
Lapidär -e
m

lapidaire {mf}, {Adj.}: I. lapidar / in Stein hauen; II. lapidar / knapp (formuliert); ohne weitere Erläuterungen, kurz und bündig; III. Lapidär {m} / Schleif und Poliergerät (z. B. eines Uhrmachers);
lapidaire mfSubstantiv
Dissertation -en
f

thèse {f}: I. These {f} / aufgestellter (Lehr-, Leit-)Satz, der als Ausgangspunkt für die weitere Argumentation dient; II. These {f} / in der dialektischen Argumentation die Ausgangsbehauptung, der die Antithese gegenübergestellt wird; III. {université} Doktorarbeit, Dissertation {f};
thèse
f
uniSubstantiv
Dekl. Insulinde Malaiischer Archipel
f

Insulinde {f}: I. Insulinde {f} / Name für die Inselwelt des Malaiischen Archipels; geprägt durch den niederländischen Schriftsteller Multatuli 1820-1887; {eingedeutscht} Inselindien, weitere Namen: Ostindische Inseln, Indischer Archipel, Ostindischer Archipel, im engl. neuzeitlich: maritimes Südostasien; II. {Botanik} Insulinde {f} / Tulpenzwiebelart; III. {Schiffe} Insulinde {f} / sich von selbst aufrichtendes Rettungsboot;
l'Insulinde archipel Malaise
f
botan, allg, Schiffsb.Substantiv
platonisch
platonicien {m} / platonicienne {f} {Adj.}: I. platonisch / die Philosophie Platons betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend; II. platonisch / nicht auf den Sinnen beruhend / unsinnig; (unsinnig neuzeitlich gesehen, ist es abwertend mit einer anderen Auslegung umgeändert worden), seelisch-geistig (was allerdings auch nur eine weitere andere Fiktion darstellt);
platonicien(ne)philo, allg, übertr.Adjektiv
Dekl. Therapie um jeden Preis
f

archarnement thérapeutique {m}: I. künstliche Lebensverlängerung, Therapie um jeden Preis / (dieses sind Lebens-erhaltende-Maßnahmen welche durchgeführt werden, die Begriffe zuvor wurden eingeführt, um den Menschen besser als Ware handeln zu können, um Organe ausschlachten zu können, muss der Mensch leben, ist der Mensch tot, so sind auch die Organe tot, hierzu wurden weitere Begriffe künstlich bzw. fiktiv eingeführt, diese auf ...tod enden, um Angehörigen das Ausweiden schmackhafter zu machen
archarnement thérapeutique
m
mediz, abw., Komm., Verbrechersynd., Fiktion, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
Dekl. Vorschriftsmäßigkeit -en
f

normalité {f}: I. {Kunstwort}, {Fiktion} Normalität {f} / normale Beschaffenheit, normaler Zustand; II. {aus einer Fiktion und einem Kunstwort wurde eine Regel, die auf Fiktionen beruht in erster Instanz ein Zwang, siehe Wort zuvor, um von einer Fiktion sprechen zu können, müssen erst Vorschriften, Regeln, Bestimmungen künstlich erschaffen werden, um dann wiederum von Normalität überhaupt sprechen zu können, die Norm [Fiktion] muss zuvor festgelegt werden, alles reine Fiktionen, wer die Norm bestimmt, festlegt, ist der, der den Zwang, Drangsal und alles weitere daraus bestimmen möchte} Normalität {f} / Vorschriftsmäßigkeit {f};
normalité
f
Substantiv
Dekl. Politik
f

politique {f}: I. Politik {f} / ein Hilfsmittel in untergeordneter Rolle, um an erster Stelle Interessen des Militärs an Angehörige der Politik (Politik ist reine Fiktion einzig und allein ein untergeordneter nichts sagender Verwaltungsapparat) weiterzugeben, die einzig und allein eine Art Mittler und Weisungsergebene und Weisungsgebundene - für andere Subjekte meist verborgen - sind und die anderen welchen Schein auch immer vorspielen, oder welchen Schein auch immer wahren - da andere dieses so möchten / wollen / oder unterstellen, dass man auf welchen Flächen man Mittler (quasi als Sprachrohr, nicht Handlungsberechtigte, einziges Mittel nur als Sprachrohr einsetzt ohne weitere Aufgaben, Funktionen alles andere sind Fiktionen oder Unterstellungen anderer Subjekte) braucht;
politique
f
milit, politSubstantiv
titularisieren
titulariser {verbe}: I. titularisieren / fest anstellen, {état} in den Dienst einstellen (verbeamten, es gibt keinen Beamtenstatus, dies ist reine Fiktion, Beamte ist eine weitere Fiktion, ein Kunstwort welches zur Ablenkung geschaffen wurde und welches mit Absicht ein Amt ausschließt aufgrund der Vorsilbe Be..., be..., man wusste jedoch was andere hier drin sehen würden, die Gunst wurde zugewiesen in bestimmten Bereichen kann jedoch mit sofortiger Wirkung entzogen werden und das Wort macht gegenüber Ausstehenden einen kompetenten Eindruck und den Trägern gleiches, dient der Schönfärbung [welches auch nur eine Fiktion oder Geschmacksfrage jedes einzelnen ist]);
Konjugieren titulariser Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:40:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken