pauker.at

Französisch Deutsch Weiße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
ein Problem auf friedliche Weise lösen
Konflikt
résoudre un problème à l'aimable
auf die selbe Weise sur le même manière
auf dieselbe Weise wie zuvor de la même manière qu'avantAdverb
Weiße -n
f
Blanche
f
Substantiv
weise sageAdjektiv
weiße Handtücher des serviettes blanches
weiße Weihnachten Noël m sous la neige
weiße Ware
f, pl
produits blancs
m, pl
Substantiv
weiße Seerose
f

Blumen
nymphéa
m
Substantiv
Weiße Mäuse sehen Voir voler des éléphants roses ugs
ganz weiße Wellen des vagues toutes blanches
weiße Haare bekommen
Aussehen
blanchir
keineswegs, in keiner Weise en aucune façon
Dekl. Art, Weise -en, -n
f
manière
f
Substantiv
Weiße und n
f
blancheur
f
Substantiv
auf betrügerische Weise en fraude 
auf diese Weise de cette façon
Art f, Weise
f
modalité
f
Substantiv
in betrügerischer Weise par fraudeAdjektiv
auf seine Weise à sa manière
in keiner Weise nullementAdverb
in einer Weise de telle manièreAdjektiv, Adverb
auf beispiellose Weise de manière inéditeAdjektiv, Adverb
auf andere Weise d'une autre manièreAdverb
auf welche Weise de quelle manièreAdjektiv, Adverb
in keiner Weise en rien ²
in gewisser Weise d'une certaine manièreAdverb
auf dumme Weise bêtementAdverb
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
so, auf diese Weise ainsi
auf meine Art (/ Weise) à ma façon
so, auf diese Weise de cette façon
auf ganz brutale Weise à la hussarde
so, auf diese Weise comme ça
auf die wunderbarste Weise de la plus belle des manièresRedewendung
auf die eindruckvollste Weise de la plus belle des manièresRedewendung
auf grausame Weise / Art sauvagementAdverb
klug, weise prudent, -eAdjektiv
Weise
f

sorte {f}: I. Sorte {f}, Art {f}, Weise {f}; II. toutes sortes de / allerlei, allerhand; une sorte de / eine Art; de la sorte / Auf diese Weise oder so; III. {conj.} en sorte oder de (telle) sorte que / so ... dass
sorte
f
Substantiv
in ähnlicher Weise de façon similaire
konstant, auf konstante Weise (Adv.) constamment
auf positive Art und Weise de manière positive
Art f und Weise f, Modus
m
mode
m
Substantiv
auf diese Art und Weise de la sorteRedewendung
auf tausendfältige Art und Weise de mille manières
Art (und Weise) etwas zu tun
f
façon f de faire qcSubstantiv
feige, auf gemeine Weise lâchementAdverb
adverbiale Bestimmung der Art und Weise
f
complément circonstanciel de manière
m
lingu, GRSubstantiv
Leukom -e
n

leucome {m}: I. Leukom {n} / weiße Narbe auf der Hornhaut des Auges;
leucome
m
medizSubstantiv
psychologisieren
psychologiser {Verb}: I. {abwertend} psychologisieren / etwas in übersteigerter Weise psychologisch gestalten;
psychologiser abw.Verb
auf erschütternde Weise ums Leben kommen / verunglücken mourir tragiquement
unterschiedlich (Adv.), auf unterschiedliche Weise différemment
Leukotomie
f

leucotomie {f}: I. {Medizin} Leukotomie {f} / heute nicht mehr operativer Eingriff in die weiße Gehirnsubstanz bei bestimmten psychiatrischen Erkrankungen;
leucotomie
f
medizSubstantiv
etwas auf die sanfte Art (und Weise) versuchen / probieren prendre qc par la douceur Verb
auf ähnliche Weise weiter
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso
similemusikAdjektiv
hässlich die Art und Weise einer Person / Fluch / Kraftausdruck
méchant(e) {Adj.}: I. meschante {Adj.} / boshaft, ungezogen, niederträchtig II. {Ausdruck, Fluch} meschante / hässlich III. meschante / böse, gemein;
méchantAdjektiv
Auf diese Weise soll ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft gefördert werden.www.admin.ch Le but est de favoriser leur réinsertion sociale.www.admin.ch
Dekl. Weise -n
f

mélodie {f}: I. Melodie {f} / singbare, sich nach Höhe oder Tiefe ändernde, abgeschlossene und geordnete Tonfolge; II. Melodie {f} / Weise {f}; Vertonung {f} eines Liedes; III. Melodie {f} / einzelnes (in einen größeren Rahmen gehörendes) Musikstück {n}, Gesangsstück {n}, Lied {n};
mélodie
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 16:44:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken