pauker.at

Französisch Deutsch Schnapen nach dem Köder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Köder
m
amorce(f)Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Köder -
m

leurre {m}: I. Köder; II. {fig.} Lockmittel {n};
leurre
m
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
nur dem Namen nach seulement de nom
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
nach links à gauche
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
nach Süden vers le sud
als, nach pour
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
dem Volumen nach en volumeAdjektiv, Adverb
das Streben nach poursuite de
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich denke nach je réfléchis
nach Frankreich gehen aller en France
nach links abbiegen tourner à gauche
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
auf dem Laufenden au courant
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
nach à prép [avec villes et pays]
nach conformément àAdverb
nach
Richtung
vers, pour
nach après
nach d'après
nach à destination de
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Dekl. Mittagsschlaf -e
m

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e
m
présidence tournante
f
Substantiv
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
nach dem Weg fragen demander son chemin
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e
m
présidence tournante
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
auf dem Spiel stehen être en jeu
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
nach dem Vorbild von ... à l'image de ...
Leute aus dem Norden gens du Nord
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
gleich nach dem Aufstehen
Zeitangabe
au saut du lit
dem Erdboden gelich machen raser
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
nach amerikanischer Art à l`américaine
auf dem Weg nach ... vers ...
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Leben n nach dem Tod
Religion
survie
f
Substantiv
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
das Leben nach dem Tod la vie après la mort
Nach dem Essen wird getanzt.
Vergnügung
Après le dîner on dansera.
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:35:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken