pauker.at

Französisch Deutsch In-Gang-Setzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
setzen mettreVerb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ankurbeln, in Gang setzen lancerVerb
in Gang setzen mettre en branle Verb
in Gang setzen mettre en marcheVerb
etw in Gang setzen faire marcher qc
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
etw. in Gang setzen mettre qc en marche Verb
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mitten von au milieu de
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in den Tropen sous les tropiques
ich wohne in j'habite à
in Gang gesetzt été mise en œuvre
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Mode sein être à la mode
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
bewandert in, versiert in versé,-e dans
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
legen, stellen, setzen mettre
Verbe irrégulier
Verb
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in en
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
in dans
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
setzen fixer Verb
in en prép [moyen de transport]
setzen Konjugieren miser fig, allgVerb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in Ehren halten geh respecter
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 16:04:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken