Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sur écorce m
arbre
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vis à cuvette f
Bauw. Bauwesen Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande maintenue -s f
techn Technik Substantiv
in Übereinstimmung mit
en accord avec
Check-up m maskulinum , Generaluntersuchung f
Diagnostik
bilan m maskulinum de santé, check-up m
Substantiv
▶ mit
avec Präposition
Dekl. Umfang mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sur écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact à enclenchement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai avec machine auxiliaire tarée m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. Selbstbedienung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
self-service {m}: I. Selbstbedienung {f}; Selbstbedienungsladen {m};
self-service -s m
Substantiv
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
verbunden mit
relié, e à
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
mit mir
avec moi
gemeinsam mit
conjointement avec
mit Mühe
péniblement avec difficulté
Adverb
münden in
déboucher dans
in Österreich
en Autriche
Netz mit Erschlusskompensation n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Mit Volldampf voraus! Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute ! fig figürlich
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
mit einem Akzent
avec un accent
mit Abblendlicht fahren Verkehr
rouler en code(s) ugs umgangssprachlich
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Speisen
plateau de fruits de mer -x m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung f
régulation par domaine partagé f
Substantiv
verschlossen [Zimmer, Haus]
fermé(e) Adjektiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f
phys Physik Substantiv
Haus mit Eigentumswohnungen
immeuble en copropriété m
Substantiv
mit jdm gehen
sortir avec qn
Haushalt mit Doppelverdienern m
ménage à deux salaires m
Substantiv
in Gang bringen
mettre en branle Verb
Ionisationskammer mit Strommessung -n f
chambre d'ionisation à courant f
phys Physik Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique f
phys Physik Substantiv
Staubfänger mit Sieb - m
attrape-poussières à tamis m
techn Technik Substantiv
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in der Welt
dans le monde
mit etw überziehen
farcir
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
mit gesendeter Post
sous pli séparé
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Mit bestem Dank.
Avec tous mes remerciements.
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
in drei Tagen
en 3 jours
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 13:46:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32