| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sag danke!
Erziehung |
Dis merci ! | | | |
|
Sag doch! / Sprich endlich!
Aufforderung |
Dis donc ! | | | |
|
na so was |
dis donc | | | |
|
Sag mal! |
Dis donc! | | | |
|
du sagst |
tu dis | | | |
|
ich sage |
je dis | | | |
|
Sag doch (mal) was!
Aufforderung, Konversation |
Dis donc quelque chose ! | | | |
|
dire: indicatif présent |
dis, dis, dit, disons, dites, disent | | | |
|
Ich sage es dir (ganz) offen.
Mitteilung |
Je te le dis sincèrement. | | | |
|
Und wenn ich es dir sage!
Mitteilung |
Puisque je te le dis ! | | | |
|
Red nicht einen solchen Unsinn!
Kritik, Diskussion |
Dis pas de conneries pareilles ! | | | |
|
Wem sagst du das! / Das kann man wohl sagen!
Zustimmung |
À qui le dis-tu ! | | | |
|
Was sagst du?
FAQ |
Qu'est-ce que tu dis ? | | | |
|
Ich gebe es dir schriftlich.
Information |
Je te le dis par écrit. | | | |
|
Das sagst du! |
C'est toi qui le dis! | | | |
|
Sag ihm, dass ich ihn erwarte.
Mitteilung |
Dis-lui que je l'attends. | | | |
|
Sag ihm, er soll auf mich warten.
Aufforderung |
Dis-lui qu'il m'attende. | | | |
|
Ich drücke dir (/ Ihnen) die Daumen!
Wunsch |
Je te (/ vous) dis les cinq lettres !
(gemeint ist 'merde') | | | |
|
Sag das nicht den Erwachsenen! |
Ne le dis pas aux grandes personnes ! | | | |
|
Er vergisst alles, was ich ihm sage.
(vergessen) |
Il oublie tout ce que je lui dis. | | | |
|
Sag mir den Namen irgendeines Schriftstellers. |
Dis-moi le nom d'un auteur quelconque. | | | |
|
Sag mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist.
Essen, Zitat /aus: Brillat-Savarin: Physiologie des Geschmacks (1825) |
Dis moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es. | | | |
|
sagen [Präsens] |
dire (je dis, tu dis, il/elle/on dit, nous disons, vous dites, ils/elles disent) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:15:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |