pauker.at

Französisch Deutsch ... zu Gesicht stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Lippe
f

Gesicht
lèvre
f
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Dekl. Kinn
n

Körperteile, Gesicht
menton
m
Substantiv
Dekl. Gesicht
n
frimousse
f
Substantiv
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
um zu pour
zu Besuch en visite
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
für, zu, um pour
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
zu laut trop fort/e
mitten ins Gesicht en pleine figure
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu Dank verpflichten obliger
Gesicht -er
n

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
übertr.Substantiv
zu à [conséquence]
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
Konjugieren stehen être deboutVerb
zu au
zu trop
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
zu tun haben mit avoir trait à
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
auf dem Spiel stehen être en jeu
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
zu einem aufgedunsenen Gesicht führen provoquer un gonflement du visage Verb
viel zu schlecht bien trop mal
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
(zu)schnüren lacer Verb
zu Hunderten par centaines
Dekl. steinernes Gesicht -er
n
visage de marbre
m
Substantiv
zu Tal dans la vallée
Zu Befehl! À vos ordres!
anstrengen zu s’efforcer de
zu Tausenden par milliers
einladen zu inviter à
zu Unrecht à tort
Spalier stehen faire la haie Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 16:53:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken