auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch zu einem Bier eingeladen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Bier
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bier
die
Biere
Genitiv
des
Bier[e]s
der
Biere
Dativ
dem
Bier[e]
den
Bieren
Akkusativ
das
Bier
die
Biere
olut
oluen
olutta
oluita
oluissa
Substantiv
▶
Dekl.
Bier
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bier
die
Biere
Genitiv
des
Bier[e]s
der
Biere
Dativ
dem
Bier[e]
den
Bieren
Akkusativ
das
Bier
die
Biere
olut,
kalja
Substantiv
▶
Dekl.
Bier
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bier
die
Biere
Genitiv
des
Bier[e]s
der
Biere
Dativ
dem
Bier[e]
den
Bieren
Akkusativ
das
Bier
die
Biere
olut,
oluen,
olutta
Substantiv
bis
zu
einem
gewissen
Grade
jonkin
verran
einem
gehören
kuulua
einem
zuzwinkern
iskeä
silmää
jollekulle
einem
gefallen
viihtyä
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
zu
Abend
essen
syödä
illallista
vor
einem
Augenblick
juuri
(=hetki
sitten)
vor
einem
Jahr
vuosi
sitten
einem
Freude
machen
Beispiel:
Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:
Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
einem
Hinweis
folgen
seurata
neuvoa
/
ohjetta
bei
einem
Unfall
onnettomuuden
sattuessa,
onnettomuudessa
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
etwas
zu
verzollen
tullattava
etw.
zu
trinken
juotava
zu
eng
liian
kireä
Ich
trinke
Bier
Juon
olutta.
Ich
trinke
Bier.
Minä
juon
olutta.
Lagerbier,
mittelstarkes
Bier
keskiolut
(=kolmosolut/III-olut)
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
▶
▶
zu
myöntää
▶
▶
zu
myö
▶
▶
zu
luokse
zu
einem
anderen
Thema
asiasta
toiseen
damals,
zu
der
Zeit
siihen
aikaan
in
einem
Expertenteam
sitzen
olla
mukana
aivoriihessä
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
einem
eine
Falle
stellen
asettaa
verkkojaan
jklle
einem
gefallen,
sich
wohlfühlen
viihtyä
Vertrag
zu
Lasten
Dritter
kolmannelle
osapuolelle
velvoitteen
muodostava
sopimus
Vertrag
zu
Gunsten
Dritter
kolmannen
osapuolen
hyväksi
tehty
sopimus
er
tut
einem
leid
on
sääli
häntä
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
es
ist
zu
befürchten
on
pelkoa
että
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
ich
vergaß
zu
sagen
minulta
jäi
sanomatta
passen,
zu
etw.
eignen
sopia
das
gibt
zu
denken
se
panee
arvelemaan
Vorkehrungen
zu
etwas
treffen
ryhtyä
toimenpiteisiin
jnk
varalta
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
ich
habe
zu
danken
minun
on
kiittäminen
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
an
einem
Kurs
teilnehmen
ossallistua
kurssiin
auf
was
für
einem
millaisella
(zu:
millai|nen,
-sen
-sta)
ein
Teufel
von
einem
Kerl
(oikea)
pahus
(piru)
miehekseen
in
jenes/jene
tuohon
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
können;
imstande
sein
zu;
dürfen
voida
(mahdollisuudesta)
jene
(Mehrzahl)
nuo
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
in
dieses/dies
tähän
(zu:
tämä,
-n,
tätä)
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:09:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X