Deutsch▲ ▼ Finnisch▲ ▼ Kategorie Typ
ich wurde geboren
olen syntynyt
Würde f
arvo Substantiv
Würde f
arvokkuus Substantiv
Würde f
arvonanto Substantiv
er wurde zum Direktor ernannt
hän nimitettiin johtajaksi
Ich würde gern. ..
Minusta olisi kiva. ..
Wert, Würde, Rang
arvo, -n
wurde geschlossen
suljettiin
Würde f femininum , Würdigkeit f femininum ; Ansehen n
arvokkuus Substantiv
er/sie wurde geboren
syntyi
das würde nicht schaden
ei tekisi pahaa
ich würde es sehr schätzen
arvostaisin sitä suuresti
Ansehen n neutrum ; Würde f femininum ; Ehre f
arvo Substantiv
das würde der Sache dienen
se olisi asialle eduksi
ich würde lieber
minä haluaisin mieluummin
Ich wurde krank.
Tulin sairaaksi.
ich würde es toller finden
minusta olisi kivempi
man würde wahrhaftig nicht glauben
ei tosiaankaan lulisi
er wurde traurig
hänelle tuli paha mieli
das ist unter deiner Würde
se ei ole arvosi mukaista
ich würde gerne ins Kino gehen
minun tekee mieli mennä elokuviin
das Wetter wurde schön
ilma muuttui kauniiksi
Der Schlüssel wurde zu Hause vergessen.
Avain on unohtunut kotiin.
mir wurde warm ums Herz
sydämeni lämpeni
▶ über Beispiel: der Mann wurde von einem Auto überfahren
ylitse Beispiel: auto ajoi miehen ylitse
Adverb
Er schrieb das erste finischsprachige Buch, das gedruckt wurde.
Hän kirjoitti ensimmäisen suomenkielisen kirjan, joka painettiin.
ich würde jetzt nicht so weit gehen
en nyt menisi ihan niin pitkälle
schnappen, ergattern, nehmen, erwischen, bekommen, fangen, erreichen, haschen, an sich greifen transitiv Ruohonjuuresta nappaat mökillekin mukaasi biohajoavat ekopesuaineet, joilla pestessä ei luontokaan likaannu!
napata 4 Von Ruohonjuuri (Geschäft) können Sie auch biologisch abbaubare Öko-Waschmittel mit zum Sommerhäuschen nehmen, die beim Waschen die Natur nicht kontaminieren!
Verb
Verurteilung f
Beispiel: Pekk wurde wegen Vergewaltigung verurteilt.
tuomio Beispiel: Pekka sai tuomion raiskauksesta.
Substantiv
loben Beispiel: Liisas Schönheit wurde überall gelobt.
ylistää Beispiel: Liisan kauneuttaan ylistettiin kaikkialla.
Verb
zwingen, unter Druck setzen transitiv Beispiel: Liisa wurde gezwungen sofort zu gehen.
painostaa Beispiel: Liisa painostettiin lähtemään heti.
Verb
befördert werden Beispiel: Markku wurde schon zum Direktor befördert.
yletä Beispiel: Markku on ylennyt jo johtajaksi.
umsetzen transitiv Beispiel: Die Theorie wurde bis jetzt nicht umgesetzt.
soveltaa Beispiel: Teoriaa ei vielä sovellettu tähän saakka.
Verb
Und wie geht es Ihnen? als Gegenfrage, wenn man selbst gefragt wurde
Entä Teille?
mit etwas fertig werden intransitiv Beispiel: Liisa wurde mit der Aufgabe gut fertig.
selviytyä Beispiel: Liisa selviytyy tehtävästä hyvin.
Verb
überrascht werden intransitiv Beispiel: Markku wurde durch das Geschenk von Liisa überrascht.
yllättyä Beispiel: Markku yllättyi Liisan lahjasta.
Verb
sich irren Beispiel: Liisa irrte sich in dieser Angelegenheit Ich irrte mich zu glauben er würde helfen.
erehtyä Beispiel: Liisa erehtyi tässä asiassa Erehdyin luulemaan, että hän auttaisi.
zürnen, wütend werden, übel nehmen intransitiv Beispiel: Liisa versteht nicht warum Markku auf sie wütend wurde.
suuttua Beispiel: Liisa ei ymmärä, miksi Markku suttui hänelle.
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:04:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1