pauker.at

Finnisch Deutsch trug den Titel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
Lug und Trug valhe ja vilppi
den Teig auswalken kaulia taikina
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Anker werfen laskea ankkuri
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Faden verlieren joutua ymmälle
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
Titel
m
otsikko, arvonimi, nimike, oikeusperusteSubstantiv
Titel
m
arvonimiSubstantiv
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den nächsten Jahren lähivuosina
auf den ersten Blick ensi näkemältä
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
Titel (Buch) otsikko
Überschrift, Titel otsikko
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
Bezeichnung, Titel (f)/(m)
Beispiel:Liisa bekam letztes Jahr den Titel Professor.
nimitys
Beispiel:Liisa sai nimityksen professoriksi viime vuonna.
Substantiv
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
in den Autos autoissa
Nationalität, Staatsangehörigkeit kansallisuu|s, -den, -tta
für den Fall siltä varalta
aus jenen, aus den noista
von den Beflaggungstagen liputuspäivistä
Lug und Trug valhe ja petos
von den Jahreszeiten vuodenajoista
den Geburtstag feiern viettää syntymäpäivä
den Löffel abgeben potkaista tyhjää
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
den Ton angeben määrätä suunta
den Weg abkürzen oikaista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:25:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken