auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch statte mit Privilegien aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Privileg
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Privileg
die
Privilegien / Privilege
Genitiv
des
Privileg[e]s
der
Privilegien / Privilege
Dativ
dem
Privileg[e]
den
Privilegien / Privilegen
Akkusativ
das
Privileg
die
Privilegien / Privilege
etuoikeus,
erioikeus,
privilegio
Substantiv
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit.
..
Motiv
-aiheinen
mit
nichten
ei
suinkaan
(zusammen)
mit
mukaan
mit
wem?
kenen
kanssa?
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
mit,
zusammen
mit
mukana
mit
Münzen
kolikoilla
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
jemandem
jkn
kanssa
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
Schalter
(ein
+
aus)
m
kytkin
Substantiv
ich
führe
aus
vien
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
aus
Angst
vor
peläten
mit
dieser
Krankheit
kär
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
zusammen,
mit,
unter
parissa
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
▶
▶
aus
pois
Stätte
f
paikka,
kohta
Substantiv
▶
mit
keralla
(=
mukana)
Präposition
▶
mit
mukaan
Präposition
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
mit
seiner/ihrer
Familie
perheineen
aus
aller
Herren
Länder
kaikilta
maailman
ääriltä
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
Platz,
Ort,
Stätte,
Lokal
paikka,
paikan,
paikkaa,
paikkoja
mit
etwas
enden/schließen
päättyä
im
Kontakt
mit
jmd.
tuntumassa
mit
Haut
und
Haaren
kaikkineen
päivineen
Drohung
f
femininum
mit
Gewalt
väkivaltainen
uhkaaminen
aus
Sicht...,
vom
Standpunkt
aus
Beispiel:
Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Beispiel:
Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
mit
knapper
Not
hädin
tuskin
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
Restaurant
n
neutrum
[mit
Schankrechten]
anniskeluravintola
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
handhaben,
mit
etwas
hantieren
käsitellä
Verb
er/sie
schwieg
aus
Schüchternheit
arkaluonteisena
hän
oli
vaiti
olen
alunperin
Berliinistä
ich
bin
ursprünglich
aus
Berlin
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
aus
(es
ist
zu
Ende)
on
lopussa
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:00:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X