auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch sich aussprechen für oder gegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
etwas
etwas
varten
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
gegen
Morgen
aamupuoleen
sich
einordnen
ryhmittyä
gegen
Mittag
keskipäivän
tienoll
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
getrauen
uskaltaa
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
abzeichnen
erottua
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
sich
ablösen
irrota
versehen
(sich)
erehtyä
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
versammeln
kokoontua
sich
erinnern
muistaa,
muistan
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
für
sich
itselleen
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
behaupten
pitää
pintansa
[oder]
puolensa
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:07:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X