pauker.at

Finnisch Deutsch schaute nochmal nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nach links vasemmalle
nach Herzenslust mielin määrin
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
fahren nach ajaa jonnekin
nach rechts oikealle
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach (Uhrzeit) yli
nach und nach vähän kerrallaan
nach; hinterher jäljessä
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Bezirken alueittain
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
es riecht nach tuoksuu
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
es riecht nach haisee
nach einem Jahr vuoden kuluttua
nach etw. schmecken maistua
nach jälkeen Gen. +
nach yli (kellonajasta)
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
nach etw duften, riechen tuoksua
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
was (Frage nach einem Zustand) mikä
in Richtung nach..., von ... her -päin
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
nach Liisa Liisan jälkeen
nach hause kotiin
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach Hause kotia (=kotiin)
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Belieben mielin määrin
nach, hinter jälkeen / takana
über, nach yli
nach unten alas
nach Belieben vapaasti
Sprich nach! Sano!
nach Bedarf tarpeen mukaan
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
Sprich nach; wiederhole! Toista perässä!
links, von links, nach links vasemmalla, -lta, -lle
nach wie vor kuten ennenkin
von neuem, nochmal uudestan
deiner Meinung nach sinusta
nach Worten suchen tapailla sanoja
nach strengem Recht ankaran lain mukaisesti, lain mukaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 8:51:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken