pauker.at

Finnisch Deutsch den Vorzug geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker werfen laskea ankkuri
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Kopf schütteln ravistaa päätä
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Faden verlieren joutua ymmälle
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
jdm. etwas geben antaa, annan + lle
abräumen (den Tisch) tyhjentää
Vorzug
m
etusijaSubstantiv
Konjugieren geben antaaVerb
geben antaaVerb
geben antaa, annan (1)Verb
Geben
n
antaminenSubstantiv
geben antaa, annan, annoin, antanutVerb
geben antaVerb
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
den Gnadenstoß geben/versetzen antaa armonisku
in den Bus einsteigen nousta bussiin
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Jahren lähivuosina
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem um den Bart gehen mielistellä
wir geben anamme
sich geben (pakkanen) lauhtua, antautua
Bescheid geben antaa tieto
Informationen geben antaa tieto
zurückbringen/-geben palauttaa
Standlaut geben seisontahaukku
Anlass geben
m
antaa aihettaSubstantiv
Acht geben ottaa huomioon
Auskunft geben antaa tietoja
Vorzug, Präferenz preferenssiSubstantiv
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:32:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken