pauker.at

Finnisch Deutsch baute auf Sand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Sand
m
hiekkaSubstantiv
Dekl. Sand
m
hiekka, hiekanSubstantiv
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
auf etw. verzichten huopua
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
auf lau
auf päällä, päälle
ist (Bezug auf eins) on
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
hinten auf/in etw. perällä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf der Hut sein olla valpas
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
stolz auf mich ylpeä minusta
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
auf die Palme bringen ugs sapettaa
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
ansprechen auf reagoida
bestehen auf vaatiaVerb
Augen auf silmit aukiSubstantiv
auf einmal yhtäkkiä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
Auf Wiedersehen! näkemiin
aufspringen auf hypätä kyytiin
bis auf paitsi
Auf Wiedersehen! hyvästi
auf Wiederhören! kuulemiin
auf-/zudringlich tungettelva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:26:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken