pauker.at

Finnisch Deutsch Wiederkehr, das Wiederkehren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. das Reiten ratsastaminenSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voiSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi voin voita voita voissaSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi, -n, -taSubstantiv
das Kochen kokkaminen
in das siihen
Was bedeutet das? Mitä tämän tarkoittaa? / Mitä tuo tarkoittaa?
bringt das etwas voitetaanko sillä mitään
das Gesetz; das Recht laki
das ist unfair ei ole laita peliä
das ist alles siinä kaikki
das Recht beugen vääristellä lakia
das Gebiet; das Feld ala
das Denken, das Überlegen ajattelu
Das gefällt mir. Pidän siita.
das hat gewirkt se naula veti
das Verb; das Zeitwort verbi, verbin, verbiä
das nächste Mal seuraavan kerran
Wer ist das? Kuka hän on?
das Glas heben kohottaa maljan
das betrifft dich tämä koskee sinua
Das Wasser kocht. Vesi kiehuu.
das ist selbstgemacht se on omaa tekoa
Wem gehört das? Kenen tuo on?
das sitä
das täm
das et voi
die Speisekarte, das Menü ruokalista
Fass das nicht an! Älä koske siihen!
das Schlimmste kommt noch pahin on vielä edessä
das geht dich an tämä koskee sinua
der/die/das grösste suurin
Wie wird das Wetter? Millainen säästä tulee?
Das ist nett Sehän on kiva
das bedeutet nichts Gutes se on pahan enne
das Rauschen, das Sausen, das Brausen kohina
woher kommt es, daß mistä se tulee, että
das neue Jahr beginnt vuosi vaihtuu
das Glas ist gesprungen lasi on saanut särön
so, das war es sen pituinen se
das ist eher möglich se on ennemminkin mahdollista
das gibt zu denken se panee arvelemaan
wie kommt es, daß miten on selitettävissä, että
das war schön! sepä kiva!
das ist mein Platz tämä on minun paikkani
der/die/das dreizehnte kolmastoista
es, der, die, das se
der, die das geliebte rakas
der, die, das, die (Relativpronomen) joka, jonka, jota, joita
das A und O a ja oRedewendung
Das Waschbecken zieht nicht. Pesuallas ei vedä.
die Arbeit, das Arbeiten työnteko
wie sagt das Sprichwort mitä sanokaan sananlasku
das ist ganz egal vähät siitä
ach ja, das stimmt no niinpä on
ich bereue, bedaure das se kaduttaa minua
der/die/das fünfte viides
laß das ewige Meckern älä viitsi aina naputtaa
Das Fenster ist kaputt. Ikkuna on rikki.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:34:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken