pauker.at

Finnisch Deutsch Versicherung für fremde Rechnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für etwas varten
genug für heute riittää täksi päiväksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
für eine Nacht yhdeksi yöksi
Rechnung (w)
f
lasku, tiliSubstantiv
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Danke für das Essen kiitos ruoasta
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
für die ganze Zeit koko ajaksi
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
ist Post für mich da? onko minulle postia?
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
Versicherung
f
vakuutusSubstantiv
Versicherung
f
vakuutusSubstantiv
Rechnung
f
lasku, -n, -a, laskujaSubstantiv
Fremde
f
ulkomaaSubstantiv
Versicherung vakuutus, vakuutuksen
KSZE (Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit)
f
Euroopan turvallisuus ja yhteistyökonferenssiSubstantiv
was für ein/-er/-e; wie millainen
für wahr halten
Beispiel:Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi
Beispiel:Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
Europäische Gemeinschaft f für Kohle und Stahl Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
begleichen (Rechnung) maksaa
Rechnung, Faktura lasku
freiwillige Versicherung
f
vapaaehtoinen vakuutusSubstantiv
eidesstattliche Versicherung
f
valaehtoinen vakuutusSubstantiv
für puolesta (Gen.+)Präposition
für silläPräposition
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
für wann? moneksiko?
für immer aina
für immer ainaiseksi
für immer ikuisesti
für sich itselleen
Jahr für Jahr vuosi vuodelta
zahlen für maksaa +sta
für; wegen varten
für mich itselleni
für morgen huomiseksi
eine Rechnung zahlen maksaa velka
in Rechnung stellen intransitiv
Beispiel:Die Firma stellt das Zustellen der Ware den Kunden in Rechnung.
laskuttaa
Example:Yritys laskuttaa asiakkaita tavaran kotiinkuljetuksesta.
Verb
ausstellen (Scheck, Rechnung) kirjoittaa
die Rechnung, bitte! lasku, olkaa hyvää!
für kurze Zeit vähäksi aikaa
ewig, für immer ikuisesti
Trainingshaus für Höhentraining
n
alppimajaSubstantiv
s. interessieren für kiinnostua, kiinnostun
für wen denn? kellekäs?
Abteilung für Frauenbekleidung naistenvaateosasto
für meinen Sohn pojalleni
für mich Fassbier minulle hanaolutta
s. begeistern für ihastua, ihastun
für einen Moment hetkeksi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:17:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken