pauker.at

Finnisch Deutsch Ringsammelschienen-Station mit Leistungsschaltern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit, zusammen mit mukaan
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit wem? kenen kanssa?
mit... Motiv -aiheinen
mit jemandem jkn kanssa
mit ugs kaa Gen +
mit nichten ei suinkaan
mit Münzen kolikoilla
mit, zusammen mit mukana
(zusammen) mit mukaan
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
mit der Zeit ajan mittaan
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit der Zeit aikaa myöten
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit bloßem Kopf paljain päin
mit eisener Hand kovin kourin
zusammen, mit, unter parissa
mit welcher Absicht missä mielessä
mit Bezug auf koskien (+part)
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit dieser Krankheit kär
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
Station
f
asema, pysäkkiSubstantiv
mit mukaanPräposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit keralla (= mukana)Präposition
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
mit etwas enden/schließen päättyä
mit einem Loch, löchrig reiällinen
mit einem Ruck ziehen tempaista
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit knapper Not hädin tuskin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit seiner/ihrer Familie perheineen
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
Heringssalat mit roter Bete rosolli
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Example:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Example:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
Station, Haltestelle pysäkki, pysäkin (Gen.)
postp mit kera
mit ihnen heidän kanssa, heidän kanssaan
mit, dabei myötä
mit Absicht tarkoituksella
mit (irgendwohin) mukaan
mit dabei mukana
mit mir minun kanssa = (minun) kanssani
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:37:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken