auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch Lösungen, Korrekturen für Softwarefehler
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Lösung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lösung
die
Lösungen
Genitiv
der
Lösung
der
Lösungen
Dativ
der
Lösung
den
Lösungen
Akkusativ
die
Lösung
die
Lösungen
ratkaisu
Substantiv
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
für
etwas
etwas
varten
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
nichts
für
ungut
älkää
panko
pahaksenne
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
KSZE
(Konferenz
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit)
f
Euroopan
turvallisuus
ja
yhteistyökonferenssi
Substantiv
für
wahr
halten
Beispiel:
Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa
todeksi
Beispiel:
Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
Europäische
Gemeinschaft
f
femininum
für
Kohle
und
Stahl
Euroopan
hiili-
ja
teräsyhteisö
▶
für
sillä
Präposition
▶
für
puolesta
(Gen.+)
Präposition
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
für
mich
itselleni
für
sich
itselleen
Jahr
für
Jahr
vuosi
vuodelta
für
morgen
huomiseksi
für
immer
aina
für;
wegen
varten
zahlen
für
maksaa
+sta
für
immer
ainaiseksi
für
immer
ikuisesti
für
wann?
moneksiko?
für
morgen
Abend
huomenillaksi
für
einen
Moment
hetkeksi
Hund
für
Hasenjagd
jäniskoira
Anfälligkeit
für
Herzkrankheiten
alttius
sydäntaudeille
für
/
zu
Weihnachten
jouluksi
für
alle
Fälle
kaikkien
mahdollisuuksien
varalta
für
2
Wochen
kahdeksi
viikoksi
Hinweis
für
Bootsfahrer
huomautus
veneilijöille
nichts
für
ungut
älä
pane
pahaksesi
für
einige
Zeit
tunnustaa
für
meinen
Sohn
pojalleni
für
wen
denn?
kellekäs?
Trainingshaus
für
Höhentraining
n
alppimaja
Substantiv
ewig,
für
immer
ikuisesti
s.
interessieren
für
kiinnostua,
kiinnostun
Abteilung
für
Frauenbekleidung
naistenvaateosasto
für
kurze
Zeit
vähäksi
aikaa
für
den
Fall
siltä
varalta
s.
begeistern
für
ihastua,
ihastun
für
einige
Zeit
jonkun
aikaa
Windwarnung
für
Binnengewässer
tuulivaroitus
sisävesillä
für
alle
Fälle
kaiken
varalta
für
eine
Weile
jonkin
aikaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:13:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X