pauker.at

Finnisch Deutsch Abteilung einer Strafanstalt für Halbgefangenschaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für etwas varten
für eine Nacht yhdeksi yöksi
für einen Tag yhdeksi päiväksi
genug für heute riittää täksi päiväksi
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
Danke für das Essen kiitos ruoasta
für die ganze Zeit koko ajaksi
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
ist Post für mich da? onko minulle postia?
in einer Nacht ydessä yössä
in einer Reihe peräkkäin
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
Abteilung für Frauenbekleidung naistenvaateosasto
Strafanstalt
f
rangaistuslaitosSubstantiv
Abteilung
f
erottaminen, jakaminen, jako, osittelu, osastoSubstantiv
für wahr halten
Beispiel:Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi
Beispiel:Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
was für ein/-er/-e; wie millainen
KSZE (Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit)
f
Euroopan turvallisuus ja yhteistyökonferenssiSubstantiv
Europäische Gemeinschaft f für Kohle und Stahl Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
Abteilung f (Waren-Krankenhaus) osasto
Abteilung; Singular yksikkö, yksikön
in einer Entfernung von einem Kilometer kilometrin päästä
für silläPräposition
für puolesta (Gen.+)Präposition
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
einer Sache ausgeliefert/ausgesetzt sein, anfällig für etwas sein altistua
für immer ainaiseksi
für immer aina
für mich itselleni
für; wegen varten
für immer ikuisesti
Jahr für Jahr vuosi vuodelta
für wann? moneksiko?
zahlen für maksaa +sta
für morgen huomiseksi
für sich itselleen
in einer Woche viikon päästä
einer von beiden jompikumpi
vor einer Woche viikko sitten
Ausmaß n (einer Katastrophe)
n
laajuusSubstantiv
beten für Weltfrieden rukoilla maailmanrauhan puolesta
für einen Moment hetkeksi
Hund für Hasenjagd jäniskoira
Anfälligkeit für Herzkrankheiten alttius sydäntaudeille
für / zu Weihnachten jouluksi
für wen denn? kellekäs?
für alle Fälle kaikkien mahdollisuuksien varalta
für 2 Wochen kahdeksi viikoksi
Hinweis für Bootsfahrer huomautus veneilijöille
für morgen Abend huomenillaksi
für einige Zeit tunnustaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:40:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken