auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (ist) auf der Zunge zergangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
Satz
auch der Fax
faksi
Substantiv
ich
hab
es
auf
der
Zunge
se
on
kielelläni
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
ist
(Bezug
auf
eins)
on
der
Abfluss
ist
verstopft
viemäri
on
tukossa
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
Der
Vorhang
ist
am
Fenster.
Verho
on
ikkunassa.
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
das
Beste
an
der
Sache
ist
parasta
asiassa
on
ist
das
der
Zug
nach
Oulu?
onko
tämä
Ouluun
lähtevä
juna?
syy
on
sama
kun
sinulla
der
Grund
ist
der
gleiche
wie
bei
dir
in
der
Klasse
ist
kein
einziger
Stuhl
luokassa
ei
ole
yhtään
tuolia
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
Besuch
kylässä
(ist)
zuzurechnen
(on)
luettava
sicher
ist
sicher
parempi
katsoa
kuin
katua
ist
verschwunden
on
hukassa
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
auf
der
Seite
puolella
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
hinsichtllich
der
Zeit
ajan
suhteen
in
der
Tat
niin
in
der
Regel
säännöllisesti,
tavallisesti
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
der
da,
jener
tuo
Arbeit
/
auf
der
Arbeit
työ
/
työssä
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
der
Schein
trügt
näkö
pettää
Ausdruck
der
Antike
antiikin
sana
(ant.)
in
der
Nacht
yöllä
das
ist
selbstgemacht
se
on
omaa
tekoa
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
der
Status,
der
Stand
status
auf
der
Sommerhütte
mökillä
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
der
Stelle
heti
paikalla
ist
es
wohl...?
onkohan...?
der
Versuchung
widerstehen
kestää
kiusaus
auf
ein
Jahr
vuodeksi
Unzulässigkeit
der
Rechtsausübung
oikeuden
harjoittamisen
luvattomuus,
estäminen
väittämästä
jotain
minkä
asianosainen
aikaisemmin
on
kieltänyt
tai
johon
vedonnut
der
Tag
graut
päivä
valkenee
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
(auf
der
Haut)
brennen
brennen
brannte
gebrannt
kirvellä
kirveli
kirvellyt
Verb
auf
etw.
verzichten
huopua
auf
der
Post
postissa
der
tote
Punkt
kuollut
piste
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
auf
der
Straße
kadulla
auf
der
Reise
matkalla
ich
stehe
auf
nousen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 14:50:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X