pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) sich (ver-)mehrt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
Ver li
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
es hat sillä on
sich einordnen ryhmittyä
sich ablösen irrota
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich rasieren ajaa partansa
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich versammeln kokoontua
sich konzentrieren keskittyä
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich erinnern muistaa, muistan
versehen (sich) erehtyä
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich getrauen uskaltaa
sich einfügen mukautuaVerb
sich bücken kumartuaVerb
sich erstrecken venyttääVerb
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich abzeichnen erottua
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich erholen, aufkommen yltyä
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
das hat gewirkt se naula veti
sich abseilen(bildlich) häipyä
vermissen, sich sehnen kaivata, kaipaan
sich aufregen, ärgern ärsyttää, ärsytän
sich entzünden, sich entflammen syttyä
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich erinnern, zürückdenken muistella, muistelen
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
es lohnt sich kannattaa
er/sie hat hänellä on
sich (ver)bessern kohentua
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich etw. vorstellen kuvitella
sich erheben, aufstehen noustaVerb
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
ver toi
sich itseään
Ver pakk
ver lu
ver ru
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:32:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken