pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) nur auf Papier gestanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
auf Besuch kylässä
nur, nur noch enää
es hat sillä on
auf Verlangen vaadittaessa
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
ich stehe auf nousen
auf etw. verzichten huopua
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf dein Wohl maljasi
ylpeä minusta stolz auf mich
auf Zeit spielen pelata aikaa
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf der Rückseite jälkipuolella
mit Bezug auf koskien (+part)
er/sie hat hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
auf päällä, päälle
nur ainoastaan
Papier
n
paperiSubstantiv
nur vaan (= vain)
Dekl. Fußball
m
jalkapalloSubstantiv
Papier
n
paperi, arvopaperiSubstantiv
auf lau
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
stolz auf mich ylpeä minusta
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
hinten auf/in etw. perällä
ist (Bezug auf eins) on
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf die Palme bringen ugs sapettaa
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:13:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken