pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) jmdn. auf ... gesetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
auf Besuch kylässä
es hat sillä on
auf Verlangen vaadittaessa
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
spendieren, jmdn. einladen tarjota
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf der Rückseite jälkipuolella
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
auf lau
auf päällä, päälle
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
ist (Bezug auf eins) on
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
hinten auf/in etw. perällä
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
auf den ersten Blick ensi näkemältä
stolz auf mich ylpeä minusta
auf der Hut sein olla valpas
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:26:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken