pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) herzlich von jmdm. gesprochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
es hat sillä on
abrücken von poispäin
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
von etwas abhängen olla kiinni tässä: riippua
abhängig von jmdm. jksta. riippuvainen
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
ausgenommen, abgesehen von
Beispiel:Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun ottamatta
Beispiel:Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von guter Qualität hyvää laatua
kyllästynyt sinuun gelangweilt von dir
träumen; von etwas träumen unelmoida
eine von beiden jompikumpi
es wird gesprochen puhutaan
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
er/sie hat hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
von -sta
von äärestä
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
von jmdm etwas pumpen vipata (ottaa vippi)
Verfügung von Todes wegen ohje kuolemantapauksen varalta, määräys kuolemantapauksen varalta
zeitweise, von Zeit zu Zeit aika ajoin
von nah und fern läheltä ja kaukaa
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Schenkung von Todes wegen lahjoitus kuoleman varalta
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
im Alter von ikäisenä
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Amerikan yhdysvallat, USA
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
von welchem Namen, wie genannt? minkäniminen, -sen, minkänimistä, minkänimisiä?
von irgendwo abfahren/losgehen verb lähteä, lähden 1. EZ (+ woher)
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
von früh bis spät aamusta iltaan; aamuvarhaisesta iltamyöhään
in Richtung nach..., von ... her -päin
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
ein Teufel von einem Kerl (oikea) pahus (piru) miehekseen
ein Teufel von einem Weib pitunmoinen akka; syöjätär
nördlich von pohjoispuolella
von außen ulkopäin
unabhängig von riippumatta
von oben (Genetiv +) päältä
von selbst itsestään
von da sieltä
von oben ylhäältä
abhängen von riippua (+-sta)
absehen von jätää huomiotta
miltä von was
von (Suffix) -sta
Von wem? Keneltä?
beruhen, abhängig sein von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
abgesehen von lukuunottamatta jkt
von unten alhaalta
von; seit alkaen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:53:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken