auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) ein X für ein U vorgemacht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
U-Boot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
U-Boot
die
U-Boote
Genitiv
des
U-Boot[e]s
der
U-Boote
Dativ
dem
U-Boot[e]
den
U-Booten
Akkusativ
das
U-Boot
die
U-Boote
sukellusvene;
Substantiv
er
geht
ein
für
ein
Jahr
hän
menee
voudeksi
was
für
ein/-er/-e;
wie
millainen
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
halten
für
transitiv
Beispiel:
Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:
Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für
etwas
etwas
varten
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
für
einen
Tag
yhdeksi
päiväksi
genug
für
heute
riittää
täksi
päiväksi
ein
bisschen
hieman
/
vähän
ein
wenig
hiukan
ein
anderer
muuhun
ein
andernmal
joskus
toiste
so
ein
tällainen
ein
bisschen
vähäsen
ein
wenig
hiukkasen
ein,
eine
eräs
es
hat
sillä
on
x-beinig
pihtipolvinen
X-Achse
f
x-akseli
Substantiv
X-Achse
f
abskissa-akseli
Substantiv
herzlichen
Dank
für
alles
oikein
paljon
kiitoksia
kaikesta
Verdingungsordnung
für
Bauleistungen
(VOB)
yleiset
rakennusurakkasäännöt
Verdingungsordnung
für
Leistungen
(VOL)
yleiset
urakkasopimussäännöt
Danke
für
das
Essen
kiitos
ruoasta
für
die
ganze
Zeit
koko
ajaksi
wesentlich
für
mich
ist
oleellinen
minulle
on
halten
für
transitiv
Beispiel:
Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:
Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
ist
Post
für
mich
da?
onko
minulle
postia?
vielen
Dank
für
ihre
Hilfe
paljon
kiitoksia
avustanne
etwas,
ein
bisschen
vähän
ein
anderes
Mal
joskus
toiste,
toisen
kerran
auf
ein
Jahr
vuodeksi
ein
Zimmer
buchen
varata
huone
ein
Ziel
erreichen
saavuttaa
tavoite
ein
Bad
nehmen
kylpeä
Schalter
(ein
+
aus)
m
kytkin
Substantiv
ein
Auge
zudrücken
katsoa
läpi
sormien
ein
Mann,
ein
Wort
sanasta
miestä,
sarvesta
härkä
(ein)mal
–
(ein)mal
milloin
–
milloin
ein
wenig;
wenig;
kaum
vähän
ein
wenig,
etwas
verran:
jonkin
verran
irgendein(e),
ein(e)
muuan
ein
Rätsel
lösen
ratkaista
arvoitus
ein
Einwohner
Oulus
oululainen
ein
(einzelnes)
Haar
hius
So
ein
Quatsch!
höpsis
ein
hervorragendes
Ergebnis
kova
tulos
ein
abgelegenes
Dorf
syrjäkylä
ein
Nickerchen
machen
ottaa
pienet
unoset
ein
harmonisches
Ganzes
ehjä
kokonaisuus
ein
paar,
einige
pari
ein
Tier
quälen
rääkätä
eläintä
aufstehen,
ein-/aussteigen
nousta,
nousen
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
er/sie
hat
hänellä
on
ein
für
allemal
kerta
kaikkiaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 8:10:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X