| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. das Reiten |
ratsastaminen | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi voin voita voita voissa | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi, -n, -ta | | Substantiv | |
|
das hat gewirkt |
se naula veti | | | |
|
nicht brauchen, nicht müssen |
tarvitse: ei tarvitse | | | |
|
müssen wir umsteigen? |
tätyykö meidän vaihtaa junaa? | | | |
|
in das |
siihen | | | |
|
das Kochen |
kokkaminen | | | |
|
kennen müssen |
pakko tuntea | | | |
|
es hat |
sillä on | | | |
|
auch er hat |
hänelläkin on, myös hänellä on | | | |
|
das ist selbstgemacht |
se on omaa tekoa | | | |
|
Das Wasser kocht. |
Vesi kiehuu. | | | |
|
das Gesetz; das Recht |
laki | | | |
|
bringt das etwas |
voitetaanko sillä mitään | | | |
|
das Gebiet; das Feld |
ala | | | |
|
das Glas heben |
kohottaa maljan | | | |
|
das Denken, das Überlegen |
ajattelu | | | |
|
das nächste Mal |
seuraavan kerran | | | |
|
das betrifft dich |
tämä koskee sinua | | | |
|
Wer ist das? |
Kuka hän on? | | | |
|
das Recht beugen |
vääristellä lakia | | | |
|
Das gefällt mir. |
Pidän siita. | | | |
|
Wem gehört das? |
Kenen tuo on? | | | |
|
er/sie hat |
hänellä on | | | |
|
das Verb; das Zeitwort |
verbi, verbin, verbiä | | | |
|
das hat gesessen |
isku osui | | | |
|
das ist unfair |
ei ole laita peliä | | | |
|
das ist alles |
siinä kaikki | | | |
|
Was bedeutet das? |
Mitä tämän tarkoittaa? / Mitä tuo tarkoittaa? | | | |
|
das |
et voi | | | |
|
das |
täm | | | |
|
das |
sitä | | | |
|
Rad |
pyörä | | | |
|
schieben |
työntää | | | |
|
sie müssen nicht auf uns warten |
heidän ei tarvitse odottaa meitä | | | |
|
das Glas ist gesprungen |
lasi on saanut särön | | | |
|
Das ist nett |
Sehän on kiva | | | |
|
das ist mein Platz |
tämä on minun paikkani | | | |
|
das war schön! |
sepä kiva! | | | |
|
das bedeutet nichts Gutes |
se on pahan enne | | | |
|
das Rauschen, das Sausen, das Brausen |
kohina | | | |
|
woher kommt es, daß |
mistä se tulee, että | | | |
|
die Speisekarte, das Menü |
ruokalista | | | |
|
Das Waschbecken zieht nicht. |
Pesuallas ei vedä. | | | |
|
der, die, das, die (Relativpronomen) |
joka, jonka, jota, joita | | | |
|
der/die/das zwölfte |
kahdestoista | | | |
|
das Schlimmste kommt noch |
pahin on vielä edessä | | | |
|
das geht dich an |
tämä koskee sinua | | | |
|
es, der, die, das |
se | | | |
|
der, die das geliebte |
rakas | | | |
|
der/die/das eigene |
oma | | | |
|
der/die/das elfte |
yhdestoista | | | |
|
der/die/das sechste |
kuudes | | | |
|
der/die/das zehnte |
kymmenes | | | |
|
der/die/das dreizehnte |
kolmastoista | | | |
|
das ist absoluter Müll |
tämä on täytä roska | | | |
|
das ist eher möglich |
se on ennemminkin mahdollista | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:27:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 14 |