pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) auf einen Hasen geschossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
es hat sillä on
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
ich stehe auf nousen
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
für einen Tag yhdeksi päiväksi
einen Rekord aufstellen saavuttaa ennätys
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
er/sie hat hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
auf lau
auf päällä, päälle
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf den ersten Blick ensi näkemältä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
stolz auf mich ylpeä minusta
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
er/sie/es hat siinä
ist (Bezug auf eins) on
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
hinten auf/in etw. perällä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
holen Sie einen Arzt noutakaa lääkäri
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
auf einen grünen Zweig kommen päästä vihreälle oksalle
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
die Sache hat einen Haken asialla on haittansa
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 0:44:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken