pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) auf der Zunge gelegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Fax
n
Satz
auch der Fax
faksiSubstantiv
ich hab es auf der Zunge se on kielelläni
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi voin voita voita voissaSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voiSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
voi, -n, -taSubstantiv
auf der Rückseite jälkipuolella
auf der Hut sein olla valpas
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
gelegen sijaitseva, sopiva, soveliasAdjektiv
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
auf Verlangen vaadittaessa
es hat sillä on
auf Besuch kylässä
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
der Stuhl, der Sessel tuoli
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
Ausdruck der Antike antiikin sana (ant.)
Regel der Präjudizienbindung sääntö ennakkotapauksen sitovuudesta
der Versuchung widerstehen kestää kiusaus
in der Umgebung ympäristössä
auf ein Jahr vuodeksi
der Wink, der Tip vinkki
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
der Schein trügt näkö pettää
auf der Stelle heti paikalla
der tote Punkt kuollut piste
der Wuchs, der Zuwachs kasvu
auf der Seite puolella
der da, jener tuo
der Tag graut päivä valkenee
auf der Post postissa
der Hahn tropft hana vuottaa
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
der Vergleich hinkt vertaus ontuu
in der Dusche suihkussa: suihku
in der Nacht yössä
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
der Kasus, der Fall sija
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf der Sommerhütte mökillä
auf etw. verzichten huopua
in der Regel säännöllisesti, tavallisesti
der Status, der Stand status
in der Werkstatt korjaamolla
(auf der Haut) brennen kirvellä Verb
mit der Zeit ajan mittaan
in der Nacht yöllä
der/ die Vorgesetzte esimies
der/die Verwandte sukulainen
Arbeit / auf der Arbeit työ / työssä
der leibhaftige Teufel itse piru
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:05:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken