| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gruppe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
section | | Substantiv | |
|
Schicht, Gruppe |
section | | | |
|
Halbzug, Halbstaffel |
section | | | |
|
Abschnitt m |
section | | Substantiv | |
|
Lektion f |
section | | Substantiv | |
|
Sektion f |
section | | Substantiv | |
|
Abteilung f |
section | | Substantiv | |
|
Querschnitt m |
cross section | | Substantiv | |
|
Querschnitt m |
cross-section | | Substantiv | |
|
Schlüsseltrupp m |
code section | | Substantiv | |
|
Unterteil Gerätes n |
bottom section | | Substantiv | |
|
Wirkungsquerschnitt [phys.] m |
cross section | | Substantiv | |
|
Adressteil Befehls m |
address section | | Substantiv | |
|
Meldeamt n |
record section | | Substantiv | |
|
Halbschnitt m |
half-section | | Substantiv | |
|
Querschnitt m |
transverse section | | Substantiv | |
|
Dekl. Bauteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
building section | | Substantiv | |
|
Längsschnitt m |
longitudinal section | | Substantiv | |
|
Gruppenkdt |
section commander | | | |
|
Argumententeil n |
argument section | | Substantiv | |
|
Aufriss m |
vertical section | | Substantiv | |
|
Querschnitt |
cross section | | | |
|
Verarbeitungsteil m |
processing section | | Substantiv | |
|
Lagerbereich m |
storage section | | Substantiv | |
|
Betriebsbereich m |
plant section | | Substantiv | |
|
Herleitungsteil m |
inferences section | | Substantiv | |
|
Dekl. Kopfteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Artikel der und das korrekt |
header section | | Substantiv | |
|
Dekl. Abschnittswechsel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
section break | | Substantiv | |
|
Dekl. Querschnitt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cross-section | | Substantiv | |
|
Paragraph m |
section, article | | Substantiv | |
|
Dekl. Kaiserschnitt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cesarean section | | Substantiv | |
|
Tabellenteil m |
table section | | Substantiv | |
|
Widerstandsmoment n |
section modulus | | Substantiv | |
|
Ausführungsteil m |
execution section | | Substantiv | |
|
Dekl. Kaiserschnitt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caesarean section | | Substantiv | |
|
in die Psychiatrie einweisen transitiv |
section [UK] | | Verb | |
|
Restriktionsteil m |
restrictions section | | Substantiv | |
|
Bedingungsteil m |
condition section | | Substantiv | |
|
Deklarationsteil m |
declaration section | | Substantiv | |
|
Dekl. Kaiserschnitt Geburt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
C-section (caesarean section) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bläser m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
the wind (section) | musikMusik | Substantiv | |
|
Handbedienungsebene f |
operating section manual | | Substantiv | |
|
Winkelschnittverfahren n |
angular section analysis | | Substantiv | |
|
Lagerbereichskennzeichen n |
storage section indicator | | Substantiv | |
|
Dekl. Trakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
section, wing, block -s | | Substantiv | |
|
Kreditorenteil m |
accounts payable section | | Substantiv | |
|
Hohlkammerfelge f |
hollow section rim | | Substantiv | |
|
Debitorenteil m |
accounts receivable section | | Substantiv | |
|
Dekl. Brandabschnitt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fire-containment section -s | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Kaiserschnitt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
c(a)esarean (section) | | Substantiv | |
|
Hallenbad mit Kinderpool |
indoor pool with children section | | | |
|
britischer Geheimdienst, britischer Nachrichtendienst |
MI6 (Military Intelligence Section 6) | | Substantiv | |
|
Die Grammatik im Anhang des Buches |
the Grammar Section at the back of the book | | | |
|
Im letzten Abschnitt schließlich werden mögliche Ansatzpunkte für die deutsche und europäische Politik formuliert.www.fes.de |
The closing section will formulate possible points of departure for German and European policy.www.fes.de | | | |
|
Der zweite Abschnitt analysiert die bisherige Rolle, die Strategien und die Wahrnehmung deutscher/europäischer Politik.www.fes.de |
The second section will analyse the role played hitherto by German / European foreign policy, the strategies it pursues and the way in which it is perceived.www.fes.de | | | |
|
Im Kapitel „Szenarien“ werden plausible, alternative Szenarien entwickelt, die veranschaulichen, welche Entwicklung das Politikfeld oder die Region in den kommenden 15 Jahren nehmen könnte.www.fes.de |
In the next section, plausible alternative scenarios will be mapped out illustrating the potential development of a political field or region over the next 15 years.www.fes.de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 4:34:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |